The consecration of the Tattvas - Verse 38
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 22.38
Sanskrit Original
पाद्यमाचमनीयं च गन्धपूष्पसमन्वितम। अंभसा शोधिते पात्रे स्तापयेत्पूर्ववत्पृथक। संहितां चैव विन्यस्य कवचेनावगुण्ठ्यच।।
pādyamācamanīyaṃ ca gandhapūṣpasamanvitam| aṃbhasā śodhite pātre stāpayetpūrvavatpṛthak| saṃhitāṃ caiva vinyasya kavacenāvaguṇṭhyaca||
Śailādi said: As before, he shall place the Pādya (the water for washṃg the feet) and Acamanīya (the water for sipping) separately in vessels washed with water. The water shall contain scented flowers. After performing the Nyāsa rite with the Saṃhitā mantras and covering it up with Kavaca mantras he shall sprinkle the materials of worship with the Arghya water. He shall perform the japa of the sun bowed to by all Devas.