The means of worshipping Śiva - Verse 23
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 20.23
Sanskrit Original
आचारपालकं धीरं समयेषु कृतास्पदम। तं दृष्ट्वा सर्वभावेन पूजयेच्छिववद्गुरुम।।
ācārapālakaṃ dhīraṃ samayeṣu kṛtāspadam| taṃ dṛṣṭvā sarvabhāvena pūjayecchivavadgurum||
Śailādi said: A true devotee shall search for an Ācārya with the following qualifications:—He must be conversant with the principles expounded in the Vedic passages. He must be one lying down in Bhasman. He must be graceful and pleasing in appearance. He must feel the necessity of acquiescing in the delight of the general public. He must be a follower of the path of Śrutis and Smṛtis. He must be one who accords fearlessness by means of his learning. He must be devoid of covetousness and ficklemindedness. He shall be one who scrupulously fosters proper conduct and adherence to customs and conventions. He must be bold and self-possessed. He must, cling to accepted usages and conventions. After finding out such a preceptor the devotee shall worship him like Śiva with every sort of emotional attachment.