The mode of Śiva's worship - Verse 22
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 19.22
Sanskrit Original
अमोघां कर्णिकाकारां विद्युतं विश्ववर्णिनीम। चतुर्वक्त्रां चतुर्वर्णां देवीं वै सर्वतोमुखीम।।
amoghāṃ karṇikākārāṃ vidyutaṃ viśvavarṇinīm| caturvaktrāṃ caturvarṇāṃ devīṃ vai sarvatomukhīm||
Sūta said: The lord was seated in the middle of a white lotus and surrounded by Dīptā[3] and other lustres. Dīptā (Refulgent) had the form of a bright and brilliant flame. Sūkṣmā (subtle) was splendid with the lustre of lightning. Jayā (victorious) had the shape of fiery flame. Prabhā (lustre) had golden lustre. Vibhūti (magnificence) had the refulgence of coral. Vimalā (spotless) resembled the lotus. Amoghā (invincible) had the shape of Karṇikāra flower. Vidyut (lightning) had universal colour. Sarvatomukhī had four faces and four colours.