🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

The mode of Śiva's worship - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 19.22

linga-puranabhaga-2chapter-19

Sanskrit Original

अमोघां कर्णिकाकारां विद्युतं विश्ववर्णिनीम। चतुर्वक्त्रां चतुर्वर्णां देवीं वै सर्वतोमुखीम।।

amoghāṃ karṇikākārāṃ vidyutaṃ viśvavarṇinīm| caturvaktrāṃ caturvarṇāṃ devīṃ vai sarvatomukhīm||

🤖 AI GeneratedAI Generated

Sūta said: The lord was seated in the middle of a white lotus and surrounded by Dīptā[3] and other lustres. Dīptā (Refulgent) had the form of a bright and brilliant flame. Sūkṣmā (subtle) was splendid with the lustre of lightning. Jayā (victorious) had the shape of fiery flame. Prabhā (lustre) had golden lustre. Vibhūti (magnificence) had the refulgence of coral. Vimalā (spotless) resembled the lotus. Amoghā (invincible) had the shape of Karṇikāra flower. Vidyut (lightning) had universal colour. Sarvatomukhī had four faces and four colours.