Obstacles and Portents (yoga-antarāya) - Verse 20
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 9.20
Sanskrit Original
दर्शनाद्दिव्यरूपाणां दर्शनं चाप्रयत्नतः। संविद्दिव्यरसे तस्मिन्न आस्वादो ह्यप्रयत्नतः।।
darśanāddivyarūpāṇāṃ darśanaṃ cāprayatnataḥ| saṃviddivyarase tasminn āsvādo hyaprayatnataḥ||
Sūta said: Buddhi (intellect) is the faculty of discrimination by which anything knowable is known. If one has knowledge of things subtle or hidden far or near, past or future, at all times and places, that knowledge is called pratibhā. If the yogin is able to grasp without effort, the import of all words by merely hearing a concealed or indistinct syllable, whether short, long or prolated that ability is called śravaṇā. The perception, of touch without actual contact is called Vedana (awareness). The ability to see divine forms without effort is called darśanā. Āsvāda (appreciation) is the ability to taste divine delicacies without strain.