Obstacles and Portents (yoga-antarāya) - Verse 10
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 9.10
linga-puranabhaga-1chapter-9
Sanskrit Original
दौर्मनस्यं निरोद्धव्यं वैराग्येण परेण तु। तमसा रजसा चैव संस्पृष्टं दुर्मनः स्मृतम।।
daurmanasyaṃ niroddhavyaṃ vairāgyeṇa pareṇa tu| tamasā rajasā caiva saṃspṛṣṭaṃ durmanaḥ smṛtam||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Sūta said: When the mind is affected by tamas or rajas it is afflicted. The state of the mind at that time is called dejection. Dejection should be eschewed by strict detachment from the material objects. When one can discriminate between what is worthy and what is not worthy but still stubbornly clings to the unworthy, engrossed in diverse mundane affairs his mind becomes fickle then. These arc the impediments in the realization of yoga for a yogin.