The glory of the five-syllabled Mantra (pañcākṣara-māhātmya) - Verse 66
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 85.66
Sanskrit Original
प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि न्यासकर्म समाचरेत। स्मरेत पूर्वम ऋषिं छन्दो दैवतं बीजमेव च।।
prāṅmukhodaṅmukho vāpi nyāsakarma samācaret| smaret pūrvam ṛṣiṃ chando daivataṃ bījameva ca||
The lord said: At the outset he shall remember the sage, metre, deity, Bīja, Śakti, Ātman and preceptor, O lady of splendid face. Repeating the Mantra, he shall wipe off the hands and fix the Praṇava in the palms and in the first and last knots in all the fingers. He shall fix the Bījas along with the Bindus in the five middle knots. In accordance with the order of the stages of life he shall perform the Nyāsa of creation, etc. with both hands and beginning with the foot and ending with the head. Repeating the Mantra with Oṃkāra affixed he shall touch the body (1) on the head, face, neck, heart and in the private parts; and, on the two feet; (2) in the private parts and in the heart and in the neck in the middle of the face and on the head or (3) he shall fix in the heart, in the private parts, on the feet, on the head, in the face, and in the neck—he shall fix with the Praṇava, etc. in three ways.