The glory of the five-syllabled Mantra (pañcākṣara-māhātmya) - Verse 193
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 85.193
Sanskrit Original
हुत्वा दशसहस्रं तु निरोगी मनुजो भवेत। नित्यमष्टशतं जप्त्वा पिबेद अम्भो ऽर्कसन्निधौ।।
hutvā daśasahasraṃ tu nirogī manujo bhavet| nityamaṣṭaśataṃ japtvā pibed ambho 'rkasannidhau||
The lord said: The following rites shall be performed by repeating the five-syllabled Mantra eleven times:—Prokṣaṇa (ritualistic sprinkling with water); Abhiṣeka (ablution); Aghamarṣaṇa (praying for forgiveness for sins) and the two baths—one at dawn and one at day. The intelligent devotee shall be clean and after climbing the mountain shall alertfully repeat the mantra a hundred thousand times, or two hundred thousand times on the banks of a great river; he will attain long life. Ten thousand Homas with the following materials of worship are conducive to longevity viz:—The sprouts of the Dūrvā grass, gingelly seeds, Vāṇī (?), Guḍūcī and Ghuṭikā (?). The wise devotee shall repeat the japa two hundred thousand times after resorting to the holy fig tree. By touching the Aśvattha tree on a Saturday the man obtains long life. The intelligent devotee shall touch the Aśvattha tree with both the hands on Saturdays and repeat the japa hundred and eight times. It will dispel premature death. Facing the sun and with the mind not dwelling on anything else the devotee shall repeat the japa a hundred thousand times. By performing hundred and eight Homas everyday with Arka twigs the devotee is liberated from ailments. For suppressing all ailments the man shall perform ten thousand sacrifices. By performing sacrifices the man shall be free from sickness. The devotee shall repeat the mantra hundred and eight times and shall drink water in the presence of the sun. Within a month he shall be liberated from the gastric trouble.