The enlightenment of Brahmā (brahmaprabodhana) - Verse 87
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 20.87
Sanskrit Original
उत्पन्नाः प्रतिभात्मानो जगतां स्थितिहेतवः। नारप्स्यन्ते च कर्माणि तापत्रयविवर्जिताः।।
utpannāḥ pratibhātmāno jagatāṃ sthitihetavaḥ| nārapsyante ca karmāṇi tāpatrayavivarjitāḥ||
Brahmā said: They resembled the terrestrial fire in brilliance. They had eyes large as the petals of a lotus. Sanat and Ṛbhu remained celibate having sublimated sexuality; the other three were Sanaka, Sanātana and Sanandana who were born simultaneously and who could visualize things even beyond the scope of sense-organs. They possessed great intellect; they were the cause of the sustenance of the worlds. They were devoid of the three types of miseries and they desisted from worldly activities.