The story of Upamanyu (upamanyucarita) - Verse 24
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 107.24
Sanskrit Original
क्षीरार्थमदहत्सर्वं तपसा तं निवारय। एतस्मिन्नन्तरे देवः पिनाकी परमेश्वरः। शक्ररूपं समास्थाय गन्तुं चक्रे मतिं तदा।।
kṣīrārthamadahatsarvaṃ tapasā taṃ nivāraya| etasminnantare devaḥ pinākī parameśvaraḥ| śakrarūpaṃ samāsthāya gantuṃ cakre matiṃ tadā||
Sūta said: The excellent Devas bowed down to Viṣṇu and mentioned everything to him. On hearing their words lord Viṣṇu thought, “What is this?” On deep consideration he rerealized the cause. With a desire to see Maheśvara, he hastened to the Mandara mountain. On seeing the lord, he joined his palms in reverence, bowed down to him and said:—“O lord, a certain brahmin boy known as Upamanyu has, for the sake of milk, burnt everything by means of his penance. Curb him.” On hearing their petition, the Pināka-bearing lord resolved to go there in the guise of Indra.