Destruction of Dakṣa’s sacrifice (continued) - Verse 34
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 100.34
Sanskrit Original
प्रदीपितमहाशालं दृष्ट्वा यज्ञो ऽपि दुद्रुवे। तं तदा मृगरूपेण धावन्तं गगनं प्रति।।
pradīpitamahāśālaṃ dṛṣṭvā yajño 'pi dudruve| taṃ tadā mṛgarūpeṇa dhāvantaṃ gaganaṃ prati||
Sūta said: His head that was cut off fell quickly into the nether worlds wafted by the wind originating from the vital breaths of the Pināka-bearing lord. At that time the Āhavanīya fire too entered there. On seeing the great sacrificial hall utterly in disarray with the sacred vessels destroyed, sacrificial posts broken along with the arched gateway, and the great hall burned, sacrifice fled. As it fled towards the sky in the guise of a deer, Vīrabhadra seized and beheaded it. Thereafter the powerful Vīrabhadra kicked the following on their heads, viz.—Prajāpati, Dharma, Kaśyapa the preceptor of the universe, Ariṣṭanemi the leading sage with his sons, sage Aṅgiras, Kṛṣṇāśva and the renowned Dakṣa. O excellent brahmins, he cut off Dakṣa’s head and burned it in the fire.