Rides governing Sraddha {contd.) Vydsa said : - Verse 34
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · 21 · Verse 34
Sanskrit Original
वृद्धश्रावकनिर्ग्रन्थाः पञ्चरात्रविदो जनाः। कापालिकाः पाशुपताः पाषण्डा ये च तद्विधाः।।
vṛddhaśrāvakanirgranthāḥ pañcarātravido janāḥ| kāpālikāḥ pāśupatāḥ pāṣaṇḍā ye ca tadvidhāḥ||
A Brahmana not belonging to any Asrama, or a non¬ performer of the prescribed duties of his own Asrama (stage of life) and who falsely poses as belonging to a particular Asrama— all these should be known as defilers of rows of people participat¬ ing in a feast. 224, Brhad-Yama Smr. III. 34-38, Mbh. Anuidsana 90. 6-11, Mt. P. 16. 14-17, Bm. P. 220. 127-135. Bd. P. Upodghata 15. 39-43, 19. 39-41, NP. I. 30-41. The textual similarity between these verses from different works is signihcant. Out of these, Manu’s list of disqualifications is the most comprehensive one. A reference to Smr. Candrika III, pp. 394-403 shows how writers on Dharma Sutras, Smrtis and Puranas attached great importance to the selection of Brahmanas for ^raddha. As Manu III 149. puts it, one may not put Brah¬ manas to test for work pertaining to gods, but in the case of Pitrs (i. e. for ^raddha) one must be scrupulously careful—a view endorsed by most other writers on Dharma ^astra.