🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 9.31

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 9.31 · 9 · Verse 31

dvaitamadhvacharyabhagavad-gitacommentaryvedanta

Sanskrit Original

।।9.31।।कुतः क्षिप्रं भवति धर्मात्मा। देवदेवांशादिष्वेव च तद्भवति। उक्तं च सामवेदे शाण्डिल्यशाखायाम् -- नाविरतो दुश्चरितान्नाभक्तो नासमाहितः। सम्यग्भक्तो भवेत् कश्चिद्वासुदवेऽमलाशयः। देवर्षयस्तदंशाश्च भवन्ति क्वच ज्ञानतः इति। अतोऽन्यः कश्चिद्भवति चेत् दाम्भिकत्वेन सोऽनुमेयः। साधारणपापानां सत्सङ्गान्महत्यपि कथञ्चिद्भक्तिर्भवति। साधारणभक्तिर्वेतरेषाम्।स शठमतिरुपयाति योऽर्थतृष्णां तमधमचेष्टमवैहि नास्य भक्तिम् इति श्रीविष्णुपुराणे [3।7।30]सा श्रद्दधानस्य विवर्धमाना विरक्तिमन्यत्र करोति पुंसः इति च।वेदास्त्वधीता (वेदाः स्वधीताः) मम लोकनाथ तृप्तं तपो नानृतमुक्तपूर्वम्। पूजां गुरूणां सततं करोमि परस्य गुह्यं न च भिन्नपूर्वम्। गुप्तानि चत्वारि यथागमं (यथं) मे शत्रौ च मित्रे च समोऽस्मि नित्यम्। तं चापि (चादि -- ) देवं शरणं (सततं) प्रपन्नमेकान्तभावेन भजा(वृणो)म्यजस्रम्। एतैरुपायैः (एभिर्विशेषैः) परिशुद्धसत्त्वः कस्मान्न पश्येयमनन्तमेन(ईश)म् इति मोक्षधर्मे [म.भा.12।335।3?4?5]। आचारस्य ज्ञानसाधनत्वोक्तेश्च ज्ञानाभावे सम्यग्भक्त्यभावात्। तथा हि गौतमखिलेषु -- विना ज्ञानं कुतो भक्तिः कुतो भक्तिं विना च तत् इति।भक्तिः परेशानुभवो विरक्तिरन्यत्र चैतत्ित्रकमेककालम् इति च भागवते [11।2।42]।

🤖 AI GeneratedAI Generated

How does a dharma‑minded person quickly arise? From the very portions of the Lord and the gods he does. As said in the Sāmaveda, in the Śāṇḍilya branch: ‘Not idle, not of evil conduct, not faithless, not unsteady; one becomes properly devoted; someone pure‑hearted devoted to Vasudeva becomes a seer. The celestial sages and their portions become so by knowledge.’ If someone else appears, he is to be inferred as vain. Even association with ordinary sinners can produce devotion in some degree. Ordinary devotion belongs to others. One who seeks only wealth is base and cheats; he has no true devotion, says the Śrī Viṣṇu Purāṇa. The person whose faith grows is rendered detached by it; elsewhere it is said: ‘Where are the Vedas not studied by the master of the world? He has been fulfilled by austerity and earlier true speech. I ever worship the hidden God with the worship of my teachers, not deviating. I keep my secrets and am the same to friend and foe. I continually take refuge in that God, single‑mindedly devoted.’ By such practices, a purified being beholds the Infinite. On the practitioner, the Upanishads teach that enactment of conduct is an aid to knowledge; in absence of knowledge there is lack of proper devotion. Gautama says: ‘Without knowledge whence devotion? Without devotion whence knowledge?’ Devotion that is tested by distress and that produces detachment elsewhere — these three happen at one time, says the Bhagavata.