Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 8.6
Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 8.6 · 8 · Verse 6
Sanskrit Original
।।8.6 -- 8.7।।स्मरन्पुरुषस्त्यजतीति भिन्नकालीनत्वेऽप्यविरोध इति मन्दमतेः शङ्का मा भूदित्यन्त इति विशेषणम् सुमतेनव शङ्कावकाशः।स्मरंस्त्यजति इत्येककालीनत्वप्रतीतेः। दुर्मतेर्दुःखान्न स्मरंस्त्यजतीति शङ्का।त्यजन्देहं न कश्चित्तु मोहमाप्नोत्यसंशयम् इति स्कान्दे। तस्य हैतस्य हृदयस्याग्रं प्रद्योतते तेन प्रद्योतेनैष आत्मा निष्क्रामति [बृ.उ.4।4।2] इति हि श्रुतिः।सदा तद्भावभावितः इत्यन्तकालस्मरणोपायमाह -- भावोऽन्तर्गतं मनः तथाभिधानात्। भावितत्वं अतिवासितत्वम्।भावना त्वतिवासना इत्यभिधानात्।
"Smaran purusast yajati" — doubts arise from the notion that these words contradict when taken as describing different times; do not entertain such doubt, says the blessed teacher. There remains no room for doubt for the well-disposed. "Smaranstyajati" is taken as indicating identity in a single moment. The ill-disposed fear that at the time of suffering remembrance ceases. In Skanda: when the heart's front is illumined by that cause, by that illumination the self departs (Brihadaranyaka). The text teaches means for continuous recollection — bhava entering the inner organ; "bhavana" denotes abiding; it is used to mean intense abiding.