🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 7.24

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 7.24 · 7 · Verse 24

dvaitamadhvacharyabhagavad-gitacommentaryvedanta

Sanskrit Original

।।7.24।।को विशेषस्तवान्येभ्यः इत्यत आह अव्यक्तमिति। कार्यदेहादिवर्जितम्। तद्वानिव प्रतीयस इत्यत आह व्यक्तिमापन्नमिति। कार्यदेहाद्यापन्नम्। तच्चोक्तम् सदसतः परम् न तस्य कार्यम् अपाणिपादः श्वे.उ.3।19आनन्ददेहं पुरुषं मन्यन्ते गौणदैहिकम् इत्यादौ। भावं याथार्थ्यम्। तथाऽब्रवीत् याथातथ्यमजानन्तः परं तस्य विमोहिताः इत्यादि।

🤖 AI GeneratedAI Generated

“Ko viśeṣas tvānye-bhyaḥ” — this indicates the Avyakta (unmanifest). It is free from instrumental bodies. “Tad vān iva pratīyase” indicates the manifest becoming apprehended. The phrase denotes attainment of a personal form beyond the eternal; it is not an action of the senses (see Śvetaśvatara and related passages). Expressions like “ānanda-dehaṁ puruṣaṁ manyante” denote a subordinate bodily conception; the sense should be taken accordingly. Thus: those not knowing the true state are deluded about the supreme.