Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 7.13
Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 7.13 · 7 · Verse 13
Sanskrit Original
।।7.13।।तर्हि कथमेवं न ज्ञायते इत्यत आह त्रिभिरिति। तादात्म्यार्थे मयट्। तच्चोक्तम्तादात्म्यार्थे विकारार्थे प्राचुर्यार्थे मयट् त्रिधा इति। न हि गुणकार्यभूता माया।गुणमयी 7।14 इति च वक्ष्यति। सिद्धं च कार्यस्यापि तादात्म्यम्तादात्म्यं कार्यधर्मादेः संयोगो भिन्नवस्तुनोः इत्यादि व्यासयोगे। भावैः पदार्थैः। सर्वे भावा दृश्यमाना गुणमया एत एवेति दर्शयति एभिरिति। ज्ञानिव्यावृत्त्यर्थंइदं इति। गुणमयदेहादिकं दृष्ट्वेश्वरदेहेऽपि तादृश इति मायामोहित इत्यर्थः। जगाद च व्यासयोगेगौणान्ब्रह्मादिदेहादीन्दृष्ट्वा विष्णोरपीदृशः। देहादिरिति मन्वानो मोहितोऽज्ञो जनो भृशम् इति। एभ्यो गुणमयेभ्यःगुणेभ्यश्च परं 14।19 इति वक्ष्यमाणत्वात्। केवलो निर्गुणश्च श्वे.उ.6।11 इत्यादिश्रुतिभ्यश्च त्रैगुण्यवर्जितमिति चोक्तम्।
Then how is it not known? Hence ‘tribhi’ (by threefold means). For the purpose of self‑identity it is ‘mayat’; that said, for three purposes — self‑identity, manifestation of modification, and abundant purpose — it is ‘mayat’ threefold. For surely māyā is not composed of the guṇas. ‘He will speak: the body is made of guṇas’ (7.14) — this will be explained. It is established that the sameness of the effect with the cause: the sameness is the conjunction of effect and effect‑property of a distinct thing, as Vyāsa explains. By states and entities: all states are perceivable, guṇa‑made; thus these alone are indicated by ‘ebhi’. ‘Idam’ (this) is stated to indicate the knowledge‑context. Seeing the guṇa‑made body etc., one says that even the Lord appears so — ‘māyā‑mohita’ (deluded by māyā). From the statement in Vyāsa‑yoga that the subordinate, non‑Brahman bodies etc. arose from the mundane, one sees even Viṣṇu likewise by such vision: ‘He is deluded, ignorant,’ etc. From guṇa‑made things to guṇas and beyond, it is said ‘para’ (14.19). And the scriptures declare the sole transcendental (nirguṇa) being; hence He is free from the three guṇas.