Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 6.9
Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 6.9 · 6 · Verse 9
Sanskrit Original
।।6.9।।स एव च सर्वस्माद्विशिष्यते। साधुपापादिषु समबुद्धिः जीवचितः। परमात्मनः सर्वस्य तन्निमित्तकत्वस्य च सर्वत्रैकरूप्येण चिद्रूपा एव हि जीवाः। विशेषस्त्वन्तःकरणकृतः। सर्वेषां साधुत्वादिकं सर्वमीश्वरकृतमेव। स्वतो न किञ्चिदपि।उक्तं चैतत्सर्वम् स्वतः सर्वेऽपि चिद्रूपाः सर्वदोषविवर्जिताः। जीवास्तेषां तु ये दोषास्त उपाधिकृता मताः। सर्वं चेश्वरतस्तेषां न किञ्चित्स्वत एव तु। समा एवं ह्यतः सर्वे वैषम्यं भ्रान्तिसम्भवम्। एवं समानजीवास्तु विशेषो देवतादिषु। स्वाभाविकस्तु नियमादत एव सनातनाः। असुरादेस्तथा दोषा नित्याः स्वाभाविका अपि। गुणदोषौ मानवानां नित्यौ स्वाभाविकौ मतौ। गुणैकमात्ररूपास्तु देवा एव सदा मताः। इति ब्राह्मे। न तु साधुपापादीनां पूजादिसाम्यम् तत्र दोषस्मृतेःसमानां विषमा पूजा विषमानां समा तथा। क्रियते येन देवोऽपि स्वपदाद्भ्रश्यते पुमान्। इति ब्राह्मे।वित्तं बन्धुर्वयः कर्म विद्या चैव तु (भवति) पञ्चमी। एतानि मान्यस्थानानि गरीयो ह्युत्तरो (यद्यदु)त्तरम्। 2।136 इति मानवे।गुणानुसारिणीं पूजां समां दृष्टिं च यो नरः। सर्वभूतेषु कुरुते तस्य विष्णुः प्रसीदति। वैषम्यमुत्तमत्वं तु ददाति नरसञ्चयात्। पूजाया विषमा दृष्टिः समा साम्यं विदुःखजम्। इति ब्रह्मवैवर्ते। सुहृदादिषु शास्त्रोक्तपूजादिकृतिः। अन्यूनानधिका या साऽपि समता। तदप्याहुः यथा सुहृत्सु कर्तव्यं पितृशत्रुसुतेषु च। तथा करोति पूजादि समबुद्धिः स उच्यते। इति गारुडे। प्रत्युपकारनिरपेक्षयोपकारकृत्सुहृत्। क्लेशस्थानं निरूप्य यो रक्षां करोति स मित्रम्। अरिर्वधादिकर्ता। कर्तव्ये उपकारे अपकारे च य उदास्ते स उदासीनः। कर्तव्यमुभयमपि यः करोति स मध्यमः। अवासितकृद्वेष्यः। आह चतत् द्वेष्योऽवासितकृत्कार्यमात्रकारी तु मध्यमः। प्रियकृत्प्रियो निरूप्यापि क्लेशं यः परिरक्षति। स मित्रमुपकारं तु अनपेक्ष्योपकारकृत्। यस्ततः स सुहृत्प्रोक्तः शत्रुश्चापि वधादिकृत्। इति।
He alone indeed transcends all. In good and bad people alike there is the same jīvacitto (individual consciousness). All jīvas are essentially forms of chit — the Supreme Lord is the cause of all and of their being instruments everywhere; yet they are forms of chit and differ by internal modifications caused by their inner instruments (antaḥkaraṇa). Whatever goodness exists in all beings is produced by the Lord alone; nothing of that comes from themselves. All this has been said: all are forms of chit, free of defects. As for jīvas, those defects have been ascribed to them. All that is in them is from īśvara; nothing is by themselves. Because all are alike in this way, diversity arises from delusion. Thus similar jīvas are distinguished only by devatās, etc. Their own natures, however, are eternal by rule. Similarly, defects in asuras are eternal and natural; the good and bad qualities of humans are held to be eternal and natural. Gods are always regarded as possessing only auspicious qualities. Thus, in the Brāhma, it is said: but not that worship equality of good and bad — there the remembrance of defects leads to unequal worship, and uneven worship leads to equal respect for the unequal. By acting in a manner whereby even a deity falls from his position a man is one who causes the fall. Property, kin, youth, action and knowledge — these five are valued places and are higher or lower accordingly. (Manava 2.136) A man whose worship and impartial vision correspond to the nature of qualities among beings — to such one Vishnu shows favor; equality in regard to difference grants excellence to the man’s accumulation. Unequal worship but equal vision is like the seed of misery. (Brahmavaivarte) Scriptures prescribe equal worship among friends etc.; whether fewer or more, that too is equality. It is said that one should act toward friends as one ought toward friends, and toward fathers, enemies’ sons, etc., likewise; such impartial worship is called samabuddhi. (Garuda) A friend who helps without expectation, who protects the distressed, who slays the foe — such a one is a friend. One who is indifferent in performing duty, help or harm is apathetic; one who performs both duties is middling. One who hates but acts as if hospitable is hostile. One who protects what harms a dear one is a friend; one who benefits without expectation is a friend; who then slays the enemy is also counted enemy by some. Thus explained.