🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 5.25

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 5.25 · 5 · Verse 25

dvaitamadhvacharyabhagavad-gitacommentaryvedanta

Sanskrit Original

।।5.25।।पापक्षयाच्चैतद्भवतीत्याह लभन्त इति। क्षीणकल्मषा भूत्वा छिन्नद्वैधा यतात्मानः। द्वेधा भावो द्वैधम् संशयो विपर्ययो वा। तच्चोक्तम् विपर्ययः संशयो वा यद्वैधं त्वकृतात्मनाम्। ज्ञानासिना तु तच्छित्त्वा मुक्तसङ्गः परिव्रजेत् इति च। छिन्नद्वैधास्त एवायतात्मानः दीर्घमनसः सर्वज्ञा इत्यर्थः। तत एव छिन्नद्वैधाः। तच्चोक्तम् क्षीणपापा महाज्ञाना जायन्ते गतसंशयाः इति।छिन्नद्वैधा यतात्मानः इति वा।

🤖 AI GeneratedAI Generated

He says: “There is this also — the destruction of sin.” Having their slight stains removed, having the duality cut asunder, the self-controlled become—‘chinna-dvaidha’ (one whose duality is cut). ‘Dve-dhā bhāva’ means a twofold state: it is either doubt or perversion. So it is said that perversion or doubt is that duality which you have made in yourself. Taking hold of that by the weapon of knowledge, detached and free from attachments, one should wander, it says. ‘Chinna-dvaidha’ means the self-controllers whose duality is torn away, whose mind is long and who are omniscient. Thus they are called ‘chinna-dvaidha’. It is further said that with sins diminished, great knowledge arises and doubts are removed. Or: ‘chinna-dvaidha — those self-controlled ones...’