🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 2.69

Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 2.69 · 2 · Verse 69

dvaitamadhvacharyabhagavad-gitacommentaryvedanta

Sanskrit Original

।।2.69।।उक्तं लक्षणं पिण्डीकृत्याह या निशेति। या सर्वभूतानां निशा परमेश्वरस्वरूपलक्षणा। यस्यां सुप्तानीव न किञ्चिज्जानन्ति तस्यामिन्द्रियसंयुक्तो ज्ञानी जागर्ति सम्यगापरोक्ष्येण पश्यति परमात्मानमित्यर्थः। यस्यां विषयलक्षणायां भूतानि जाग्रति तस्यां निशायामिव सुप्तः प्रायो न जानाति। मत्तादिवद्गमनादिप्रवृत्तिः। तदुक्तम्देहं (च तं न चरमः) तु तत्र चरमम् भाग.3।28।37देहोऽपि दैववशगः भाग.3।28।3811।13।37 इति श्लोकाभ्याम्। मननयुक्तो मुनिः। पश्यत इत्यस्य साधनमाह।

🤖 AI GeneratedAI Generated

The described characteristic is gathered and then he says: ‘yā niśa’—that night. That night is the distinguishing mark of the Supreme Lord’s form: in that night all beings, as if asleep, know nothing; in that night the embodied knower, attached to the senses, wakes and, by direct perception of the Supreme, sees the Lord. Where the characteristic is of objects, beings are awake; where it is the night‑characteristic, beings are, as it were, asleep and generally ignorant. From Me and others there is movement arising; thus the body is said to be subject to fate; and though it is mortal, yet a part is a mover. Manas with reflective practice the sage: ‘He sees’—this is the means.