Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 17.23
Bhagavad Gita Bhashya (Sri Madhvacharya) 17.23 · 17 · Verse 23
Sanskrit Original
।।17.23।।पुनश्च कर्मादीतिकर्तव्यताविधानार्थमर्थवादमाह -- तत्सदित्यादिना। परस्य ब्रह्मणो ह्येतानि नामानि। ओतं जगद्यत्र स्वयं च पूर्णो वेदोक्तरूपोऽनुपचारतश्च। सर्वैः शुभैश्चाभियुतो न चान्यैः तत्सदित्येनमतो वदन्ति इति हि ऋग्वेदखिलेषु। द्वितीयपादस्तच्छब्दार्थः। सदेव सोम्येदमग्र आसीत् [छां.उ.6।2।1] इति च। मिति ब्रह्म [तैति.1।8।1ना.प.8।2] इति च। तेन ब्रह्मणा आत्मपूजार्थं वेदविधिर्व्यञ्जनम्। मा तूक्ता पुरस्तात्।
Again, for the purposes of prescribing actions and the like, he speaks of the meaning of the word 'tattva' — as in 'tatsaditiyadina'. These are names of another's Brahman. Because that Brahman pervades the world and is Himself complete, and because the Veda describes Him in a non-literal, characteristic manner, and because He is attended by all auspicious qualities and not by others, the Rigveda everywhere speaks of Him with the phrase 'tatsaditi'. The second member explains the meaning of that word. 'Thus indeed the auspicious one was foremost' (Chāndogya Upaniṣad 6.2.1), and so on. 'Thus is Brahman' (Taittiriya, etc.). Therefore, by that Brahman the sacrificial procedures for worship of the Self are indicated in the Veda. 'Do not abandon the earlier (rite),' —