Description of the dissolution of the Universe (b) - Verse 109
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 3 · Verse 109
brahmanda-puranapada-4chapter-3
Sanskrit Original
अधिष्ठानं प्रपद्येत तस्यान्ते बुद्धिपूर्वकम। साधर्म्यवैधर्म्यकृतः संयोगो विदितस्तयोः। अनादिमांश्च संयोगो महापुरुषजः स्मृतः।।
adhiṣṭhānaṃ prapadyeta tasyānte buddhipūrvakam| sādharmyavaidharmyakṛtaḥ saṃyogo viditastayoḥ| anādimāṃśca saṃyogo mahāpuruṣajaḥ smṛtaḥ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Sūta continued: At its end, it consciously resorts to the Adhiṣṭhāna (Sub-stratum?). Their mutual contact is known as being brought about by Sādharmya and Vaidharmya (similarity; and dissimilarity. The Saṃyoga (contact) of the great Puruṣa is proclaimed as beginningless.