🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Description of the dissolution of the Universe (b) - Verse 108

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 3 · Verse 108

brahmanda-puranapada-4chapter-3

Sanskrit Original

सृज्यते ग्रसते चैव व्यक्तौ पर्यवतिष्ठते। क्षेत्रज्ञाधिष्ठितं सर्वं पुनः सर्गे प्रवर्त्तते।।

sṛjyate grasate caiva vyaktau paryavatiṣṭhate| kṣetrajñādhiṣṭhitaṃ sarvaṃ punaḥ sarge pravarttate||

🤖 AI GeneratedAI Generated

Sūta continued: There is neither expressibility nor non-expressibility (in words) in regard to Kṣetrajña, which is devoid of qualities, is pure, quiescent, unsullied and undiminished. It is devoid of both happiness and unhappiness. It is restrained (?) and tranquil. It is Nirātmaka (? ít has no other Ātman for itself). These are Saṃhāra (withdrawal) and Vistāra (expansion). They are becoming manifest and unmanifest. Everything presided over by Kṣetrajña stands manifest, when created; or, it becomes unmanifest) when it is swallowed. Again it begins to function in creation.