The description of the city of Śiva - Verse 256
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 256
brahmanda-puranapada-4chapter-2
Sanskrit Original
क्रीडन्ते विविधैर्भावैर्भोगान्प्राप्य सुदुर्लभान। स्वच्छन्दगतयः सिद्धाः सिद्धैश्चन्यैर्विबोधिताः।।
krīḍante vividhairbhāvairbhogānprāpya sudurlabhān| svacchandagatayaḥ siddhāḥ siddhaiścanyairvibodhitāḥ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Vāyu said: They are omniscient. They perceive everything. They are devoid of old age and death. They divide themselves into various forms by means of physical bodies having superior lustre, and they sport about with different objects of enjoyment. They enjoy rare pleasures and have the power to move about as they please. They are Siddhas (persons with spiritual attainments) who are enlightened by other Siddhas.