Royal Dynasties - Verse 233
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 74 · Verse 233
Sanskrit Original
तेभ्यः प्रवर्तते कालो दिव्यः सप्तर्षिभिस्तु तैः। सप्तर्षीणां तु यौ पूर्वौ दृश्येते उत्तरादिशि।।
tebhyaḥ pravartate kālo divyaḥ saptarṣibhistu taiḥ| saptarṣīṇāṃ tu yau pūrvau dṛśyete uttarādiśi||
The sage said:: This Yuga of Saptarṣis, it should be known is in accordance with the divine reckoning. The numbers of months calculated in accordance with the divine reckoning are remembered as six and the divine years are seven. From them the divine period begins to function (360x7½=2700) The first two (stars) of the Saptarṣis are seen in the sky in the north; Between them, a constellation is seen. It should be known that the Saptarṣis are in conjunction with that star. This period of contact will last for a hundred years.