Praise of the Lord: Conclusion - Verse 127
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 72 · Verse 127
Sanskrit Original
अनाचार्यास्तु भद्रं वो विश्वस्तास्तपसे स्थिताः। चीरवल्काजिनधरा निष्क्रिया निष्परिग्रहाः।।
anācāryāstu bhadraṃ vo viśvastāstapase sthitāḥ| cīravalkājinadharā niṣkriyā niṣparigrahāḥ||
Sūta explained:: (They thought thus):—“When the weapons have been set aside, when freedom from fear has already been accorded, when our Ācārya (Preceptor) has undertaken holy-rites and observances, these Devas have abrogated (unilaterally) the agreement. They are desirous of killing their enemies”. (Then they told one another) “You are now devoid of an Ācārya. Welfare unto you. You had trusted them. We are all engaged in penance wearing bark garments and deer-skins. We are incapable of any action and are devoid of activities, properties and possessions. We are not at all competent to conquer the Devas in a battle. Without being engaged in battle we shall seek refuge in the mother of the preceptor”.