The story of Yayāti - Verse 82
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 68 · Verse 82
Sanskrit Original
मम ज्येष्ठेन यदुना नियोगो नानुपालितः। प्रतिकूलः पितुर्यश्च न स पुत्रः सतांमतः।।
mama jyeṣṭhena yadunā niyogo nānupālitaḥ| pratikūlaḥ pituryaśca na sa putraḥ satāṃmataḥ||
Yayāti said:: “O people of all castes with the Brāhmaṇas as chief ones, all of you listen to my words. Understand why the kingdom should not be given at all to the elder ones by me. The bold son who carries out the words of his parents is praiseworthy. My behest was not obeyed by my eldest son Yadu. The son who is antagonistic to his father is not honoured or approved of by good men. He is the real son who behaves like a son unto his father and mother. I have been slighted and insulted by Yadu, Turvasu. I have been treated with great contempt by Druhyu and Anu. My words have been carried out by Pūru and I have been particularly honoured. This youngest son shall be my heir, because my old age was taken over by him. All my desires have been fulfilled by Pūru of meritorious activities.