The origin of Dhanvantari - Verse 98
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 67 · Verse 98
Sanskrit Original
ब्रह्मर्षे येन तिष्ठेयं तेजसाप्यायितस्ततः। ब्रह्मन्कृशो ऽहं विमना त्दृतराज्यो हृतासनः।।
brahmarṣe yena tiṣṭheyaṃ tejasāpyāyitastataḥ| brahmankṛśo 'haṃ vimanā tdṛtarājyo hṛtāsanaḥ||
Raji said:: Then, after the lapse of a great deal of time, Indra of great strength whose kingdom had been taken away and whose fortune had been spoilt spoke to Bṛhaspati—“Make my Puroḍāśa (sacrificial offering) at last as big as the jujube fruit, O Brāhmaṇa sage, whereby I can remain alive after being revived by means of splendour. O Brāhmaṇa, I am emaciated and dejected in mind because my kingdom has been taken away and my seat removed. I have been rendered weak and devoid of prowess in the battle by the sons of Raji. Be pleased with me.”