The narrative of Bhārgava Paraśurāma (g) - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 43 · Verse 1
Sanskrit Original
उपोद्धातपादे भार्गवचरिते द्विचत्वारिंशत्तमो ऽध्यायः।। 42।। एवं सुस्निग्धचित्तेषु तेषु तिष्ठत्सु भूपते। भवान्युत्संगतो रामः समुत्थाय कृताजलिः।।
upoddhātapāde bhārgavacarite dvicatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ|| 42|| evaṃ susnigdhacitteṣu teṣu tiṣṭhatsu bhūpate| bhavānyutsaṃgato rāmaḥ samutthāya kṛtājaliḥ||
Vasiṣṭha said:: While they remained thus with affectionate hearts and minds, O lord of the Earth, Rāma got up from the lap of Bhavānī. With palms joined in reverence, self-restrained and with purity of mind, he eulogised devoutly the Supreme Lord that has no particular features as though it has them, who (though) non-dual has attained duality and who (though) a quality-less entity has become possessed of qualities.