Paraśurāma protects a boy from a tiger - Verse 74
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 25 · Verse 74
brahmanda-puranapada-3chapter-25
Sanskrit Original
अकृतव्रण एवासौ व्याघ्रेण भुवि पातितः। रामेण रक्षितश्चाभुद्यस्माद्ध्याघ्रं विनिघ्नता।।
akṛtavraṇa evāsau vyāghreṇa bhuvi pātitaḥ| rāmeṇa rakṣitaścābhudyasmāddhyāghraṃ vinighnatā||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Vasiṣṭha said: Since he was not wounded although he was caused to fall on the ground by the tiger and since he was saved by Rāma who killed the tiger, the name of that Brāhmaṇa boy became well known on the Earth as Akṛtavraṇa (not wounded), O leading king.