Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 27, Mantra 6 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Kanda 3 · Verse 3.27.6
Sanskrit Original
ऊ॒र्ध्वा दिग् बृह॒स्पति॒रधि॑पतिः श्वि॒त्रो र॑क्षि॒ता व॒र्षमिष॑वः । तेभ्यो॒ नमोऽधि॑पतिभ्यो॒ नमो॑ रक्षि॒तृभ्यो॒ नम॒ इषु॑भ्यो॒ नम॑ एभ्यो अस्तु । यो॒३स्मान् द्वेष्टि॒ यं व॒यं द्वि॒ष्मस्तं वो॒ जम्भे॑ दध्मः ॥६॥
ūrdhvā dig bṛhaspatir adhipatiḥ śvitro rakṣitā varṣam iṣavaḥ tebhyo namo’dhipatibhyo namo rakṣitṛbhyo nama iṣubhyo nama ebhyo astu yo smān dveṣṭi yaṃ vayaṃ dviṣmas taṃ vo jambhe dadhmaḥ
In the upward quarter Bṛhaspati is the overlord; the speckled one is the protector; the rains are arrows. To them, homage—to the overlords, homage; to the protectors, homage; to the arrows, homage; homage be to these. Whoever hates us, and whom we hate, we lay him in your Jambha.