Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 27, Mantra 2 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Kanda 3 · Verse 3.27.2
atharvavedashaunakakanda-3sukta-27
Sanskrit Original
दक्षि॑णा॒ दिगिन्द्रोऽधि॑पति॒स्तिर॑श्चिराजी रक्षि॒ता पि॒तर॒ इष॑वः । तेभ्यो॒ नमोऽधि॑पतिभ्यो॒ नमो॑ रक्षि॒तृभ्यो॒ नम॒ इषु॑भ्यो॒ नम॑ एभ्यो अस्तु । यो॒३ऽस्मान् द्वेष्टि॒ यं व॒यं द्वि॒ष्मस्तं वो॒ जम्भे॑ दध्मः ॥२॥
dakṣiṇā dig indro’dhipatis tiraścirañjī rakṣitā pitarā iṣavaḥ. tebhyo namo’dhipatibhyo namo rakṣitṛbhyo nama iṣubhyo nama ebhyo astu. yo’smān dveṣṭi yaṃ vayaṃ dviṣmas taṃ vo jambhe dadhmaḥ.
🤖 AI GeneratedAI Generated
In the southern quarter Indra is overlord, Tiraścirañjī is guardian, the Pitaraḥ are the arrows. Homage to the overlords, homage to the guardians, homage to the arrows—homage be to these. Whoso hates us, and whom we hate, him we consign to your jaws.