Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 34, Mantra 4 (पशवः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Kanda 2 · Verse 2.34.4
atharvavedashaunakakanda-2sukta-34
Sanskrit Original
ये ग्रा॒म्याः प॒शवो॑ वि॒श्वरू॑पा विरू॑पाः सन्तो॑ बहु॒धैक॑रूपाः । वा॒युष्टानग्रे॒ प्र मु॑मोक्तु दे॒वः प्र॒जाप॑तिः प्र॒जया॑ संररा॒णः ॥४॥
ye grāmyāḥ paśavo viśvarūpā virūpāḥ santo bahudhāikarūpāḥ | vāyuṣ tān agre pramumoktu devaḥ prajāpatiḥ prajayā saṃrarāṇaḥ ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Those village-dwelling cattle, of every form—misshapen or well-shaped, manifold yet one in kind—may the god Vāyu first release them, and Prajāpati, cherishing progeny, together with offspring.