Book 9 Chapter VI Paragraph 22
Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Book 9 - The Work of an Invader / Chapter VI · Verse Paragraph 22
Sanskrit Original
The same means are employed in the case of local enemies, too; the difference is this: the chief messengers known to the manufactories may be sent to any one of the local enemies in order to employ him for the purpose of making a treaty or for the purpose of destroying another person. When he agrees to the proposal, the messengers should inform (their master) of their success. Then recipients of salaries from two states should inform the people or enemies concerned in the local enemy's work: "This person (the local enemy) is your wicked king." When a person has reason to fear or hate another, spies may augment dissension between them by telling one of them: "This man is making an agreement with your enemy, and will soon deceive you; hence make peace (with the king) soon and attempt to put down this man." Or by bringing about friendship or marriage connection between persons who have not been hitherto connected, spies may separate them from others; or through the aid of a neighbouring king, a wild chief, a scion of an enemy’s family, or an imprisoned prince, local enemies may be destroyed outside the kingdom; or through the agency of a caravan or wild tribes, a local enemy may be killed along with his army; or persons, pretending to be the supporters of a local enemy and who are of the same caste, may under favourable opportunities kill him; or spies under concealment may kill local enemies with fire, poison, and weapons.