Vaat 7.28
Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 28 · 7 · Verse 28
Sanskrit Original
Ane evā je Akṣharātīt pratyakṣh Puruṣhottam Sahajānandjī Mahārāj te sarve upāsakne upāsya mūrti chhe, sarvane ānandrūp chhe, sarva sārnā sārrūp chhe, sarva tattvanā tattvarūp chhe, sarva daivatmā daivatkārī chhe, sarva mangaḷmā mangaḷkārī chhe, sarva kṣhetramā kṣhetragna chhe, sarva ādhārnā ādhār chhe, sarva pāvanmā pāvankārī chhe, sarva guhyamā guhyarūp chhe, sarva guṇīnā guṇī chhe, sarva dhāmnā dhāmī chhe, sarva kāraṇnā kāraṇ chhe, sarva avatārnā avatārī chhe ne sarva nāmnā nāmī chhe.
Sahajānandji Mahārāj, the manifest Purushottam who transcends Akshar, is worthy of upāsanā by all. He is the source of bliss, the essence of essence, the essence of all objects, the most powerful of all that is powerful, most auspicious of all that is auspicious, the controller of all entities, the support of all, the pious among all that is pious, virtuous, the dweller of Akshardhām, the cause of all causes, the cause of all avatārs and the essence of all names.1 Footnotes: 1. 1. Nāmnā nāmi - literally name of the name - can be explained with an example: the flower is the name and its fragrance is the nāmi. Calling a flower by any other name does not change the fact that the flower provides fragrance. Hence, the nāmi, who is God, endows the object its quality. The nām is simply a label.