🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 7.19

Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 19 · 7 · Verse 19

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Bhādar Nadīne kānṭhe Ātmānand Swāmīe Shrījī Mahārājne kahyu je, “He Mahārāj! Satsang to bahu thayo.” Tyāre Shrījī Mahārāje kahyu je, “Hajī satsang kyā thayo chhe?” Em kahīne bolyā je, “Ek ek ekāntik sādhu vānse lākh lākh manuṣhya farashe tyāre jāṇīe je, satsang thayo. Ane vaḷī brahmānḍ ākhānā jīv ‘Swāminārāyaṇ, Swāminārāyaṇ’ bhajan karashe tyāre satsang thayo em jāṇavu.” Em kahīne vaḷī bolyā je, “Karoḍ vahāṇe karīne ek manavār bharāy evī so karoḍ manavāro bharāy eṭalā jīvnu kalyāṇ karavu chhe. Te sāru ame Akṣhardhāmmāthī amārā pārṣhade sahit āhī padhāryā chhīe. Tyāre teṭalā jīvnu kalyāṇ shī rīte thāy? Pachhī ame vichār karyo je, je jīv amāru darshan kare tenu kalyāṇ thāy, pachhī vaḷī em vichār karyo je, amārā darshan paṇ keṭlāk jīvne thāshe? Māṭe amārā sādhunā darshan kare tenu tathā teno guṇ le tenu paṇ kalyāṇ thāy. Pachhī vaḷī vichār karyo je, amārā sādhunā paṇ darshan keṭlāk jīvne thāshe? Māṭe amārā satsangīnā darshan kare tathā satsangīne jamāḍe tathā satsangīne pāṇī pāy tathā satsangīnu pāṇī pīe tathā satsangīno guṇ le e sarvenu amāre kalyāṇ karavu chhe. Evī rīte so karoḍ manavāro lāvyā chhīe te bharavī chhe. Paṇ te kalyāṇmā anant prakārnā bhed chhe, te draṣhṭānte karīne kahīe chhīe. Temā pratham to te manavāromā chintāmaṇiyo bharashu. Pachhī pārasmaṇiyo, pachhī hīrā, pachhī motī, pachhī dāgīnā, pachhī sonāmohoru, pachhī rāḷ, pachhī rūpiyā, pachhī koriyu ne pachhī bījā padārth bharashu ne tem karatā chhellī bākī khālī raheshe to gāro bharashu; e prakāre pūraṇ karīne manavāro bharavī chhe. E rīte muktanā anant prakārnā bhed chhe. Māṭe jeṭalo jīvne Bhagwānno nishchay ne sambandh thāy chhe tevu jīvnu kalyāṇ thāy chhe.” Evī rīte potānā mahimānī bahu vāt karī.1 Footnotes: 1. 1. Ā vāt Dhorājīmā Lāl Vaḍ heṭhe karelī chhe. (Juo Vāt: 3/1)

🤖 AI GeneratedAI Generated

On the riverbank of Bhādar, Ātmānand Swāmi said to Shriji Mahārāj, “O Mahārāj! Satsang has grown immensely.” Shriji Mahārāj replied, “Has satsang really grown yet?” Then, Mahārāj said, “When 100,000 people follow each of the ekāntik sadhus, then know that satsang has grown. Moreover, when all of the jivas of this brahmānd worship the name ‘Swāminārāyan, Swāminārāyan’, then know satsang has grown.” Mahārāj continued, “I want to redeem as many jivas as can fit in one billion ships. For that purpose, I came from Akshardhām along with my pārshads. But how can all of these jivas be liberated? I thought: may those who have my darshan be liberated. Then, I thought: how many jivas will have my darshan? Therefore, may those who have the darshan of my sadhus or consider their virtue be liberated. Then, I thought: how many jivas will have the darshan of my sadhus? So, may those who have the darshan of my satsangis or feed them or give them water to drink or drink my satsangis’ water or consider the virtues of a satsangi be liberated. I have brought one billions ships and I want to fill them this way. “However, there are distinctions in the types of liberation. Let me explain with an example. First, we will fill the ships with chintāmanis. Then, pārasmanis, diamonds, pearls, gold jewelry, gold coins, silver coins, rupees, small coins, and other items. And if there is still space, then we will fill the ships with mud. I want to completely fill the ships this way. These are the infinite distinctions of the muktas.1 Therefore, I want to grant the jivas the type of liberation as according to the degree of their association with God.” Mahārāj spoke of his greatness in this manner. Footnotes: 1. 1. Gunatitanand Swami explains the various types of liberation from the example of various types of muktas described. The muktas who are brahmarup in Akshardham actually do not have any distinctions among them. They are all alike and experience the same level of bliss. However, the distinctions in the muktas described here are actually the distinctions in the level of enlightenment achieved by the aspirant endeavoring to reach God.