Vaat 7.16
Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 16 · 7 · Verse 16
Sanskrit Original
Jetalpurnā moholmā Muktānand Swāmī ādik Paramhansane Shrījī Mahārāje pūchhyu je, “Ame je je dhāmmā jaīe chhīe te te dhāmmā tamārā vakhāṇ thāy chhe ne je je shāstra sāmbhaḷīe chhīe te te shāstramā paṇ tamārā vakhāṇ thāy chhe, te tamārāmā evī shī moṭap chhe je sarve ṭhekāṇe tamārā vakhāṇ kare chhe?” Em kahīne Shrījī Mahārāj bolyā je, “Tumbaḍī fūṭī jāy to tamane sājī karatā āvaḍe?” Tyāre Muktānand Swāmīe kahyu je, “Nā, Mahārāj!” Pachhī Mahārāje kahyu je, “Tame tamārī moṭapne jāṇatā nathī.” Em kahīne bolyā je, “Lyo, ame tamārī moṭapne kahīe chhaīe je, ā pachās koṭi yojan pṛuthvī chhe, tethī das gaṇu jaḷ chhe, tethī das gaṇu tej chhe, tethī das gaṇo vāyu chhe, tethī das gaṇo ākāsh chhe, tethī das gaṇo ahankār chhe, tethī das gaṇu mahattattva chhe, tethī anant gaṇī Prakṛuti ne Puruṣh chhe ne tethī anantgaṇu Akṣhardhām chhe. Te dhāmmāthī lākh maṇ loḍhāno goḷo paḍato mūkīe, te vāyune le’rkhe ghasāto ghasāto pṛuthvī upar āve tyāre raj bheḷo raj thaī jāy, eṭale chheṭe Akṣhardhām chhe. Paṇ jo āhī alp jevo jīv hoy ne tame em dhāro je, ‘Ā jīv aṣhṭ āvaraṇ pār je Akṣhardhām temā jāy’ to tatkāḷ jāy, evu tamārā sankalpmā baḷ chhe. Jem jantarḍāmā ghālīne pāṇo fagāvī nākhe tem tame paṇ je jīvne āhīthī Akṣhardhāmmā fagāvo tene tyā jātā vachmā kāḷ, māyādik koī āḍu āvī shake nahī, evu tamārā kānḍāmā baḷ chhe. Paṇ tame tamārī moṭapne jāṇatā nathī. Vaḷī, tam jevā je sant tene koī bhāve karīne jamāḍe tene koṭi yagnanu puṇya thāy chhe ne teno mokṣha thāy chhe. Ne tamārā charaṇno koī sparsh kare chhe tenā koṭi janmanā pāp nāsh pāme chhe. Ne tamane bhāve karīne je vastra oḍhāḍe chhe tenu param kalyāṇ thāy chhe. Ne tame je je nadī, taḷāv, kūvā tene viṣhe nāho chho te sarve tīrthrūp thāy chhe. Ne tame je vṛukṣh taḷe beṭhā ho ne je je vṛukṣhnu faḷ jamyā ho te sarvenu rūḍu thāy chhe. Ne tamārā koī bhāve darshan kare chhe ne koī tamane bhāve karīne namaskār kare chhe te te sarvenā pāpno kṣhay thāy chhe. Ne vaḷī, tame jene Bhagwānnī vāt karo chho ne koīne niyam dharāvo chho teno mokṣha thāy chhe, ityādik je sarva tamārī kriyā chhe te nirguṇ chhe ne jīvnā kalyāṇne arthe chhe. Ne āvo je tamāro mahimā te sheṇe karīne chhe? To sarva thakī par je Akṣhardhām tenā pati evā je ā pratyakṣh Puruṣhottam Bhagwān tenī tamo sarvene sākṣhātkār prāpti thaī chhe. Ne te Puruṣhottamno tamāre draḍh āsharo thayo chhe ne Puruṣhottam ā tamārī sabhāmā āvīne beṭhā chhe ne tamone potānī mūrtinu pratyakṣh sukh āpe chhe māṭe have tamāre kāī karavu rahyu nathī. Ne jevī Akṣhardhāmnā muktane Puruṣhottam Bhagwānnā sukhnī prāpti thaī chhe tevī tamāre paṇ ā pratyakṣh Puruṣhottamanā sukhnī prāpti thaī chhe. Te Puruṣhottamnā sambandhe karīne āvī tamārī moṭap chhe. Ne vaḷī anant koṭi brahmānḍmā amāru karyu thāy chhe ne amāre pratāpe karīne tamāru paṇ anant koṭi brahmānḍmā karyu thāy chhe. Paṇ tene tame jāṇatā nathī. Te āvā asamarth rākhyā tenu shu kāraṇ chhe? To ā pratyakṣh Bhagwānnu sukh levāne arthe tamāru sāmarthya rūndhī rākhyu chhe. Ne je tamāru sāmarthya chhe tevu jo hu dekhāḍu to tamāre ā lokmā koīnī gaṇatī ja āve nahī, teṇe karīne koī jīvnu kalyāṇ thāy nahī. Māṭe nirbhay thaīne pratyakṣh Puruṣhottamnu smaraṇ karajo, paṇ ā loknā dukhe karīne dukh pāmasho nahī.”
In the palace of Jetalpur, Shriji Mahārāj asked Muktānand Swāmi and other paramhansas, “Whichever abode I go to, they all praise you. Whichever scripture I read, they also contain your praises. What greatness do you possess that you are praised everywhere?” Then, Shriji Mahārāj asked, “If a gourd breaks, do you know how to mend it?” Muktānand Swāmi replied, “No, Mahārāj.” Mahārāj said, “You do not know your own greatness. Allow me to describe your greatness. This earth measures 500 million yojans.1 Water is ten times greater than that. Light is ten times greater than water. Air is ten times greater than light. Space is ten times greater than air. Ahamkār is ten times greater than space. Mahatattva is ten times greater than ahamkār. Prakruti and Purush are infinitely greater than mahatattva. And Akshardhām is infinitely greater than Prakruti-Purush. From that Akshardhām, if one releases a metal ball weighing 2 million kilograms, then it it will wear down to the size of a grain of sand from air friction. That is how far Akshardhām is. Yet, if you wish for an insignificant jiva to reach Akshardhām - which is beyond the eight barriers [of the brahmānd], then the jiva will reach it immediately. That is the power of your wish. Just as one flings a rock using a sling, you have the strength in your hand to fling a jiva to Akshardhām, and nothing in between, not even kāl, māyā, etc., can intervene. But you do not know your own greatness. “Moreover, whoever feeds sadhus like you with love will receive the merits of millions of yagnas and will be liberated. And whoever touches your feet will have their sins of millions of births destroyed. And whoever offers clothes to you with love will attain the highest liberation. And whichever river, lake, or well you bathe in becomes a holy place of pilgrimage. And whichever tree you sit under or eat the fruit of also benefits. And whoever has your darshan or bows to you with love will have all of their sins destroyed. Moreover, everyone you speak to about God or instruct to follow niyams will also attain liberation. Many such activities of yours are nirgun and for the liberation of the jivas. “What is the reason for your greatness? It is because you all have attained the manifest Purushottam Bhagwan, the Lord of Akshardhām - which is above all. And you have the refuge of Purushottam and he has come here and is sitting in this assembly and he is bestowing bliss of his manifest murti. You have nothing remaining to do. And just as the muktas of Akshardhām have attained the bliss of Purushottam Bhagwan, you have attained the same bliss of the manifest Purushottam. Your greatest is due to the association with Purushottam. And everything happens in the infinite brahmānds according to my will; and by my grace, whatever you wish also happens in the infinite brahmānds. However, you do not know this. Why have I kept you powerless so? So that you can derive the bliss of the manifest form of God, I have restrained your powers. If I show you your powers, then you would not be considerate to anyone in this world, which would bar jivas from attaining liberation. Therefore, fearlessly contemplate on the manifest Purushottam but do not become miserable upon encountering the miseries of this word.” Footnotes: 1. 1. One yojan (sometimes referred to as jojan) is about 13 kilometers.