🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 7.11

Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 11 · 7 · Verse 11

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Bhādrāmā Shrījī Mahārāj pāse ek panḍit āvīne shlok bolyo. Pachhī Ratnā Bhaktane tathā Ḍosā Bhaktane samādhi thaī. Pachhī Mahārāje panḍitne kahyu je, “Tame shlok bolyā temā Bhagwānno mahimā bahu chhe te māṭe samādhi thaī.” Pachhī panḍit bolyo je, “He Mahārāj! Hu to kathā karī karīne marī gayo paṇ koīne samādhi thātī nathī.” Te same Bhūjno ek Jamādār beṭho hato, tene paṇ samādhi thaī. Pachhī Shrījī Mahārāje tenī vāt karī je, “Ā Jamādār ek lākh ne esī hajār Pegambare stutine karyā evā traṇe avasthāmā amane dekhe chhe.” Pachhī Shrījī Mahārāj te samādhivāḷāne potānī draṣhṭimātre karīne jagāḍtā havā. Pachhī te panḍite pūchhyu je, “Bījā Bhagwānnā avatāre āvī samādhi karāvī nahotī. Ā to kāīk jādu chhe ke mantratantra chhe.” Tyāre te Jamādāre panḍitne kahyu je, “Ā to avatār nahī, ā to sarve avatārnā avatārī ne Akṣhardhāmnā pati chhe te ja āje kṛupā karīne jīvnā kalyāṇ karavāne arthe padhāryā chhe. Ne bījā Bhagwānnā avatār pūrve thaī gayā te to ā Bhagwānnī sarve stuti ne prārthanā kare chhe, em hu samādhine viṣhe dekhu chhu.” Evī rīte Shrījī Mahārāje potāno pratāp sahej jaṇāvyo. Pachhī Sutār Vasharām evī rīte Shrījī Mahārājno pratāp joīne atishe ānand pāmīne khetarmā gayā. Tyā lākho kīḍiyu pṛuthvīmāthī nīkaḷī. Tene joīne dayā āvī je, “Ā jīvne kyāre Bhagwānno sambandh thāshe?” Em antarmā vichār thayo. Pachhī potāne sankalpe karīne te lākhu kīḍiyune Chaturbhujrūp dharāvīne vimānmā besārīne dhāmmā mokalīyu. Evī rīte Shrījī Mahārāje bhaktadvāre potānu aishvarya jaṇāvyu. Te vāt āvīne bhakte Shrījī Mahārāj pāse karī. Tyāre Ḍose Bhakte Shrījī Mahārājne pūchhyu je, “E kīḍiyune shu puṇya karyā hashe, je puṇye karīne dhāmmā gaīyu?” Pachhī Shrījī Mahārāj bolyā je, “Jyāre Puruṣhottam Bhagwān asankhya jīvnā kalyāṇ karavāno sankalp dhārīne Akṣhardhāmmāthī āhī padhāryā hoy tyāre to potānā sankalpmātre karīne asankhya jīvnā kalyāṇ tatkāḷ kare athavā potānā bhaktanā sankalpmātre karīne anant jīvonān kalyāṇ tatkāḷ kare. Te māṭe avatār avatārīnā sankalpmā nyūnādhikpaṇu chhe. Te shu? To je, avatārīne sankalpmātre ja te kriyā siddha thaī jāy chhe, ne je avatār chhe te to sankalp dhārīne te kriyāmā pote bhaḷe tyāre te kriyā siddha thāy chhe.” Evī rīte Shrījī Mahārāje avatār-avatārī evo bhed dekhāḍyo.

🤖 AI GeneratedAI Generated

One pandit came to Shriji Mahārāj in Bhādrā and recited a shloka. Ratnā Bhakta and Dosā Bhakta experienced samādhi. Maharaj said to the pandit, “The shloka you recited contains extreme greatness of Bhagwan; therefore, they are experiencing samādhi.” The pandit replied, “O Mahārāj! I have discoursed over and over again and no one has ever experienced samādhi.” In the assembly sat a jamādār (sepoy) from Bhuj. He also experienced samādhi. Speaking of this jamādār, Maharaj said, “This jamādār sees me in all three states being extolled by 180,000 prophets.” Then, Maharaj withdrew their experience of samādhi with his mere glance. The pandit then asked, “The past avatārs had not granted samādhi like this. Is this some sort of black magic?” The jamādār said to the pandit, “This [Maharaj] is not an avatār. He is the avatāri, the cause of the avatārs and the sovereign of Akshardhām. He has compassionately manifested to liberate countless jivas. And the avatārs that have occurred in the past all extol and pray to this Bhagwan. This is what I experienced in samādhi.” Maharaj showed his greatness in this way. Then, seeing such powers of Shriji Maharaj, Vashrām Sutār joyfully went to his farm and saw hundreds of thousands of ants come out of an anthill. He felt pity for the ants and thought, “When will these jivas attain the association of Bhagwan?” Then, with his wish, he gave the hundred thousand ants a chaturbhuj form (i.e. form with four arms) and sent them to Badrikashram in a vimān. Shriji Maharaj showed his powers through his devotees in this way. Vashrām Bhakta then narrated this incident to Shriji Maharaj. Dosā Bhakta asked Maharaj, “What pious deeds did those ants perform that they attained the abode of Bhagwan?” Maharaj replied, “When Purushottam Bhagwan comes on this earth with a wish to liberate countless jivas, then he liberates those jivas with his mere will immediately; or he liberates the infinite jivas through the will of his devotees. There is a distinction of inferiority and superiority between the will-power of the avatārs and the avatāri. What is this distinction? The avatāri accomplishes tasks with a mere wish, whereas the avatārs must get involved in accomplishing their wishes.” Mahārāj explained the difference between the avatārs and the avatāri in this way.