Vaat 7.5
Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 5 · 7 · Verse 5
Sanskrit Original
Dīv Gāmno vāṇiyo sangh kāḍhīne Dwārkānī jātrā karavā jāto hato. Tene Lojpurmā Shrī Rāmānand Swāmī maḷyā, tene chamatkār dekhāḍyo, teṇe karīne temane Bhagwānpaṇāno Rāmānand Swāmīne viṣhe nishchay thayo. Pachhī te bhakta pāchho Dīv gayo ne pachhī ghaṇā divase pāchho darshane āvyo. Tyāre Rāmānand Swāmī to deh mūkīne dhāmmā gayelā. Pachhī te bhakta Shrījī Mahārāj pāse āvīne beṭho; tyāre Mahārāj bolyā je, “Tamāre kāī sanshay hoy to ā bāḷak Lakhamaṇ samādhivāḷā chhe tene pūchho.” Tyāre temaṇe je prashna pūchhyā te prashnanā uttar samādhivāḷā bāḷake karyā. Em bāḷak dvārā Rāmānand Swāmīnā jevo Shrījī Mahārāje chamatkār jaṇāvyo. Tyāre te bhakte Shrījī Mahārāj pratye kahyu je, “He Mahārāj! Hu pratham Rāmānand Swāmīne Bhagwān jāṇato hato, paṇ te Rāmānand Swāmīnā jevo ā bāḷakne viṣhe tamāre pratāpe karīne chamatkār jaṇāṇo. Tyāre tamārā moṭā moṭā sādhu tathā satsangī temano pratāp to ghaṇo hashe ne tamārī mūrtino je pratāp ne mahimā te to bahu adhik ja hashe. Māṭe tamārā swarūpnu jem chhe tem yathārth mune gnān thāy tem kṛupā karīne mune kaho.” Tyāre Shrījī Mahārāje te bhaktane kahyu je, “Antarnī vārtā jāṇave karīne Bhagwānpaṇāno nishchay thāy chhe. Te to amārā moṭā moṭā sādhu tathā satsangī te anant jīvnī vārtā jāṇe chhe. Māṭe pūrve thayā je avatār temanā jevu aishvarya to amārā sādhu-satsangīmā jaṇāy chhe. Ne ame to sarve avatārnā avatārī ne Akṣhardhāmnā pati Shrī Puruṣhottam Nārāyaṇ chhīe. Te agaṇit jīvonā kalyāṇne arthe pragaṭ thayā chhīe.” Te vārtāne sāmbhaḷīne te bhaktane Shrījī Mahārājnā Puruṣhottampaṇāno nishchay thayo. Pachhī te bhakte Shrījī Mahārājnā pragaṭ Puruṣhottampaṇānī vārtā te bījā Rāmānand Swāmīnā jūnā haribhakta hatā temanā āgaḷ kahī; paṇ te vāt temanā mānyāmā na āvī. Pachhī te Rāmānand Swāmīnā nishchayvāḷā haribhakta hatā temaṇe Shrījī Mahārājnī pāse āvīne te nishchaynī vāt pūchhī tyāre tene Shrījī Mahārāje kahyu je, “Tame dhyānmā beso to jem chhe tem jaṇāshe.” Tyāre te haribhakta dhyānmā beṭhā. Temane Shrījī Mahārāj potānī draṣhṭimātre karīne samādhi karāvatā havā. Te Akṣhardhāmne viṣhe anant pārṣhade sahit potānī divya mūrtinu darshan karāvyu. Tathā Rāmānand Swāmī tathā bījā sarve avatār te Shrījī Mahārājnī sevāmā dīṭhā, ne pachhī te sarva avatār Shrījī Mahārājne viṣhe līn thayā em dīṭhu; pachhī te sarve bhaktane Shrījī Mahārājno sarvoparī Puruṣhottampaṇāno draḍh nishchay thayo. Pachhī te sarva bhaktane potānī draṣhṭimātre karīne jagāḍtā havā. Pachhī te sarve bhakte kahyu je, “He Mahārāj! Tame to sarvoparī Puruṣhottam chho te agaṇit jīvonā kalyāṇne arthe kṛupā karīne āhī padhāryā chho.” Pachhī Shrījī Mahārāj te bhakta pratye bolyā je, “Ā Puruṣhottam Bhagwān to ā brahmānḍne viṣhe āvyā nathī ne āvashe paṇ nahī; māṭe ā to sarvoparī mūrti chhe; temā kinchitmātra sanshay nathī.”
A merchant of Diu embarked on a pilgrimage to Dwārikā with an entourage. On the way, he met Rāmānand Swāmi in Lojpur. Rāmānand Swāmi showed him a miracle, so he developed conviction that Rāmānand Swāmi was God. He returned back to Diu. After many days, he came back for Rāmānand Swāmi’s darshan, but Rāmānand Swāmi had left his mortal body and returned to dhām. So, he sat near Shriji Mahārāj. Mahārāj asked him, “If you have any questions, ask this child Lakhman who can experience samādhi.” Whatever questions he asked the child, the child answered. In this way, Shriji Mahārāj showed the powers of Rāmānand Swāmi through the child. So the merchant devotee said to Shriji Mahārāj, “O Mahārāj! I believed Rāmānand Swāmi was God, but this child, due to your grace, has shown just as much powers as Rāmānand Swāmi. So then, the powers of your great sadhus and satsangis must be even greater and the powers of your murti and your mahimā must be even greater than that. Kindly give me knowledge so that I can understand your form as it is.” Shriji Mahārāj replied, “One can determine God when he reveals your internal thoughts; but my great sadhus and satsangis possess the power of discerning the thoughts of infinite jivas. Therefore, the powers of the past avatārs are evident in my sadhus and satsangis. And I am the avatāri, the cause of all the avatārs and the sovereign of Akshardhām - Purushottam Nārāyan. I have manifested to liberate countless jivas.” Hearing this, the merchant realized Mahārāj to be the supreme Purushottam. Then, this devotee revealed the supremacy of Mahārāj to the other devotees of Rāmānand Swāmi, however, they did not accept this and came to Shriji Mahārāj and asked regarding this. Shriji Mahārāj said, “Sit in meditation and you will see exactly as it is.” The devotees sat in meditation and Mahārāj granted them the experience of samādhi with a glance. Then, they all had the darshan of Mahārāj’s divine murti surrounded by infinite pārshads in Akshardhām. They also saw Rāmānand Swāmi and other avatārs in the service of Shriji Mahārāj, and then they saw the avatārs merge into Shriji Mahārāj. The devotees were convinced of Shriji Mahārāj’s supremacy. Then, Mahārāj withdrew the devotees from the samādhi experience. The devotees said, “O Mahārāj! You are the supreme Purushottam and have manifested to liberate countless jivas.” Shriji Mahārāj said to the devotees, “This Purushottam Bhagwan has never come to this brahmānd and will never come again.1 Therefore, this murti is supreme. There is not the slightest doubt in that.” Footnotes: 1. 1. The purport of this statement by Shriji Maharaj is that he came on this earth for the first time and he will remain present through the Satpurush who is Aksharbrahma. If Maharaj remains present on this earth through the Satpurush, then there is no question of him having to come again. Therefore, Maharaj says he will never come again.