🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 7.2

Swamini Vato Prakaran 7 Vaat 2 · 7 · Verse 2

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Jetapurmā Unaḍ Rājāne gher Rāmānand Swāmīe potānā dharmadhūrpaṇānī Shrī Sahajānand Swāmīne sopaṇī karī, tyāre koīne sanshay thayo je, “Moṭā moṭā sādhu chhe tene kem sopaṇ na karī?” Tyāre Rāmānand Swāmīe kahyu je, “Ā Mīlkanṭh Brahmachārī to moṭā moṭā Rām, Kṛuṣhṇa, Vāsudev ne Akṣharādik e sarvene prārthanā karavā yogya ne pūjavā yogya chhe, ne ame paṇ enā mūkyā āvyā chhīe, ne e to anek jīvnā kalyāṇ karatā karatā āve chhe. Ne ā to sarvoparī Rām-Kṛuṣhṇādik avatārnā avatārī te Hariprasād nāme viprane gher pragaṭ thayā chhe. Māṭe e to sarvene mānavā yogya, bhajavā yogya, ne pāmavā yogya chhe. Pṛuthvīne viṣhe shabda, sparsh, rūp, ras ne gandh chitravichitra anant prakārnā chhe tem sarva avatār thakī, sarva vibhūti thakī, sarvashakti thakī, Akṣharnā mukta thakī ne Akṣhardhām e sarva thakī ati sarvoparī, Akṣharātīt, sarvasukhmay, ānandmay, sarvagna, sarvatrapūrṇa, divyamūrti, sarvottam kāraṇ, sarvakarmafaḷpradātā, sarvādhār, sarvashikṣhak, sarvavyāpak, sarvopāsyamūrti, sarvachintanīy, sarvarasmay, sarvaichchhāmay, paripūrṇamūrti, nirdoṣhmūrti, akhanḍmūrti, sarvabhajanīy, sarva-aishvaryabhājan,1 sarvashaktibhājan, sarvavibhūtibhājan, sarvasundartābhājan, sarvalāvaṇyatābhājan, sarvakaruṇābhājan, anant-kalyāṇkārī-divyaguṇbhājan, chitravichitra mahā-āshcharyakārī, anavadhikātishay,2 ajahatswarūp-swabhāv-guṇmahodadhi,3 evā Shrī Sahajānand Swāmī Puruṣhottam sarvopāsya, rājādhirāj chhe ane sarva avatārnā avatārī chhe. Māṭe, Nīlkanṭh Brahmachārīnā je guṇ chhe tene kahevā, jāṇavāne arthe to Akṣhar paryant koī samarth nathī; ne hu paṇ kahevā, jāṇavāne arthe kyāthī samarth thāu? Te māṭe ā to agaṇit jīvnā kalyāṇ karavāne arthe Akṣhardhāmmāthī āhī padhāryā chhe. Te māṭe ame to emanī āgnāe karīne jīvnā kalyāṇ karatā, paṇ have to sākṣhāt pote Puruṣhottam padhāryā chhe eṭale jevo potāno pratāp chhe ne mahimā chhe tevā ja jīvnā kalyāṇ karashe. Māṭe ā to Akṣhardhāmnā pati sarvoparī, Pūrṇa Puruṣhottam Bhagwān padhāryā chhe, ne te pūrve Bhagwānnā avatār thayā teṇe jīvunā je kalyāṇ karyā chhe tevā kalyāṇ to potānā bhakta dvārā sahejmā karashe. Evā je, ā Nārāyaṇmuni teno pratāp ne aishvarya chhe te tamone āgaḷ jaṇāshe.” Evī rīte Rāmānand Swāmīe potānā āshrit je je Paramhansa tathā satsangī temanī āgaḷ Nīlkanṭh Brahmachārīnā pratāpnī bahu vāt karī. Footnotes: 1. 1. Saghaḷā aishvaryone dhārnār. 2. Avadhi - ant, jeno ant nathī te anavadhi, ant-rahit ane virāṭ. 3. Ajahat - grahaṇ karavā yogya, svīkārvā lāyak swarūp, swabhāv ane guṇonā mahāsāgar.

🤖 AI GeneratedAI Generated

At King Unad’s home in Jetpur, Rāmānand Swāmi handed the reigns of the Sampradāy to Shri Sahajānand Swāmi. Someone raised a concern, “There are many great sadhus. Why were they not handed the reigns of the Sampradāy?” Rāmānand Swāmi replied, “This Nilkanth Brahmachāri is worthy of being prayed to and worshiped by the great, like Rām, Krishna, Vāsudev, Akshar, etc. And I have actually been appointed [as the guru] by him, while he has been liberating countless jivas [since time immemorial]. He is the supreme avatāri, the cause of all the avatārs, such as Rām, Krishna, etc. And he has been born into the family of a brāhmin by the name of Hariprasād. He is worthy of being believed by all, worshiped by all, attained by all. Just as there are infinite types of sounds, touches, sights, tastes, and smells; similarly, Shri Sahajānand Swāmi is above all the avatārs, all the deities, all powers, all the muktas of Akshardhām, and Akshardhām. Moreover, he is transcendental to Akshar, inherently possessing bliss and happiness, all-knowing, pervasive in all places, possesses a divine murti, the greatest cause of all, the bestower of the fruits of karmas, the support of all, the teacher of all, the one who pervades all, worthy of upāsanā by all, worthy of being contemplated by all, inherently complete with all of the sentiments, complete with all wishes, complete with all virtues and powers, devoid of faults, complete with a definite [human-like] form, worthy of being worshiped by all, endowed with all powers, endowed with beauty, endowed with compassion, endowed with infinite redemptive attributes and other divine virtues, a wonder with miraculous powers, fathomless in all respects, an ocean of virtues - these are the characteristics of Shri Sahajānand Swāmi, who is Purushottam Nārāyan, who is offered upāsanā by all, the king of kings, and the cause of all avatārs. Therefore, no one - including Akshar[brahman] - is capable of describing or knowing the virtues of Nilkanth Brahmachāri; so how can I be capable of describing or knowing his virtues? He has come from Akshardhām to liberate countless jivas. I was liberating jivas because of his command, but now that the manifest Purushottam has arrived, he will liberate jivas as according to his powers. Therefore, he is the sovereign of Akshardhām, the Purna Purushottam. And he will grant liberation easily through his devotees that the avatārs of the past granted the jivas. Such is this Nārāyanmuni that I have described to you.” In this manner, Rāmānand Swāmi revealed the powers of Nilkanth Brahmachāri to his paramhansas and satsangis.