Vaat 6.292
Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 292 · 6 · Verse 292
Sanskrit Original
Pṛuthvī gandhne mūke paṇ Bhīṣhmanu brahmacharya na jāy, em aḍag Bhagwānne samaje. Vaḷī, Mahārāje karoḍ karoḍ sādhan kahyā chhe paṇ temā traṇ mukhya chhe; temā ek Bhagwān, bīju temanā bhaktane viṣhe ātmabuddhi ne trījī āgnā, e traṇ jo barābar samaje to badhuy thayu. Ne āgnāmā dharma paṇ āvī gayo ne āgnāmā sarve sādhan paṇ āvī gayā. Ane āpaṇe Mahārājnī āgnā, upāsanā tathā Ekāntik Sant sāthe het chhe. Māṭe je je karavānu chhe te āpaṇe thaī rahyu chhe, have kāī karavu rahyu nathī. Iti Shrī Sahajānand Swāmīnā shiṣhya Shrī Guṇātītānand Swāmīnī vātomā Sarvadeshī Samajaṇnu mukhyapaṇu kahyu e nāme Chhaṭhṭhu Prakaraṇ samāpt.
The earth may discard its smell (i.e. its basic characteristic) but the fragrance of Bhishma’s vow of brahmacharya will never go. In this way, like Bhishma’s unshakeable vow, unflinchingly understand the manifest form and greatness of God. Also, Maharaj has described tens of millions of endeavours, but of them three are main: one is God, second is profound attachment to his devotee, and third are his commands. If these three are properly understood, then everything is attained. And in obeying his commands, even dharma and all endeavors are included. We have affection for Maharaj’s commands, upāsanā, and love toward the God-realized Sadhu. So whatever needs to be done, we are doing and now we do not need to do anything else.