Vaat 6.227
Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 227 · 6 · Verse 227
Sanskrit Original
Ā vātu sāru to pachhī rosho. Oho! Āvā kyāthī maḷe? Viṣhaymā joḍe evā to maḷe paṇ toḍe evā kyāthī maḷe? Ne humā saune het thāy chhe. Te sheṇe? To ke, hu to je jem kahe tem karu. Ā ām kahe to hu kahu, “Hā em,” ā kahe, “Ām,” to “Hā em.” Koīnu maraḍu ja nahī tyāre het rahe chhe, paṇ jīvnu dhāryu ferave ne het rahe tyāre ṭhīk. Ne bīju to maraḍu nahī, paṇ hā! Ek dharmanī kornu maraḍu, emā to shuddha varatāvu. Ek haribhaktanu nām laīne kahyu je, e bahu sāro hato paṇ bek kusangno pāsh lāgī gayo hato, te me āhī lāvī, rākhīne brahmarūp karīne dhāmmā mokalī dīdho.
Later, you will cry to listen to these talks! Oh! Where can we get a God-realized Sadhu like this? Those who attach people to worldly pleasures can be found, but where can one find one who detaches people from worldly pleasures. And everyone has affection for me. Why? Since I do as I am told. If someone says, “It is like this,” then I say, “Yes, it is like this.” If he says, “It is like that,” then I say, “Yes, it is like that.” I do not change anyone’s wish, so affection for me remains. But when I change what the jiva has decided and affection still remains, then it is proper. I will not change anything else, but yes, I change what is related to observance of dharma. In that, I make them act purely. Giving the name of a devotee, he said, “He was very good but he was affected by bad company. So I brought him and kept him here, made him brahmarup and sent him to Akshardham.”