Vaat 6.212
Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 212 · 6 · Verse 212
Sanskrit Original
Puruṣhottampaṇu ke’vāno kajiyo paṇ ghaṇā varasthī chālyo chhe, te Puruṣhottam kahevāmā keṭalī māṇasne shankā! Ne bījā Puruṣhottamnā rūvāḍā jevā paṇ hoy nahī, tene Puruṣhottam kahe chhe, em samajaṇ āvavī to ghaṇī durlabh chhe. Tem Sādhu paṇ na oḷakhāy. Ne āvī vātu vinā mokṣha na thāy ne āvī vātu karanārā paṇ kyā maḷe? Ā to ‘gharmā dev ne pādar tīrth’ enu māhātmya jaṇāy nahī, tem ā lok paṇ kahe chhe.
Addressing Shriji Maharaj as ‘Purushottam’ has been disputed for many years now. O how people hesitate to call Maharaj Purushottam; on the other hand, people refer to others - who are not even like a pore of Purushottam - as Purushottam. But to understand this way is rare. Similarly, one cannot recognize this Sadhu either. And without listening to talks regarding this matter, one cannot be liberated. Where can one find someone who will speak about this? One does not understand the greatness [of the manifest] as according to the saying: “The deity is in one’s home and the holy place of pilgrimage is on the outskirts of one’s village.”1 Footnotes: 1. 1. When a deity lives in one’s house or there is a holy place within one’s village, then people will not appreciate it. When they are farther away, then people appreciate them. Similarly, when God and the Sant are manifest, no one understands their greatness. When they are farther away (non-manifest), they understand their greatness.