Vaat 6.138
Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 138 · 6 · Verse 138
Sanskrit Original
Vaḷī, ek ā kām paṇ kaṭhaṇ chhe. Te shu? To je, savārthī bapor sudhī ānkhyu mīchīne na besī rahevāy. Nīkar to badho janmāro bāhya draṣhṭie besāy. Ne bāhya draṣhṭie jo māḷā ferave to bīje man bhame ne ānkhyu mīchīne ferave to Bhagwān sāmbhare. Te ām divas ākho feravāy, paṇ Bhagwān sambhārīne to pāch paṇ na feravāy. E pāch judī rītnī thāy. Māṭe dhīre dhīre nitye Bhagwānmā joḍāvu. Te na thāy to Sādhumā pratham joḍāvu, to pachhī Bhagwānmā saheje joḍāvāy.
Even this one task is difficult. What is that? It is not possible to sit in meditation with eyes closed from morning to evening. In fact, a whole lifetime is spent looking outwardly. And if rosaries are turned with outward vision, then the mind roams elsewhere, but if turned with eyes closed, God is remembered. In this way, (rosaries) can be turned all day, but not even five can be turned while remembering God. Those five are done in a different way. So daily, gradually become attached with God. If that does not happen, then connect with the Sadhu, and then naturally one will be able to connect to God.