🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 6.87

Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 87 · 6 · Verse 87

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Kathāmā sabhā ṭāṇe keṭlāk rahetā nathī ne babe āsan rākhe chhe te shu jāṇatā hashe? Āvā kahenārā nahī maḷe. Te Gopāḷānand Swāmī hatā tyāre paṇ enī manḍaḷīnā sādhu paṇ koī na rahetā; ne bījā beṭhā hoy, em chhe. Te jyā sudhī traṇ peḍhī hoy tyā sudhī kharekharu rahe te thaī rahyu. Have traṇ thaī tyā to māṇas manḍī paḍyu chhe; paṇ sādhutā rākhavī em na karyu. Ne Moṭā Sādhu chhe tyā sudhī ṭhīk chhe ne pachhī to gṛuhasthne bāyaḍī, chhokaro, rūpiyā ne khāvu ne tyāgīne deh, chelo ne khāvu e traṇ. Ne beno to jog ja nathī emā shu ! Tulasī so nar chatur he, Rāmcharan lelīn, Pardhan parman haranku, veshyā bot pravīn. Sukh to Bhagwānnī mūrti, āgnā ne Ekāntik Sādhu emā chhe. Sansārmā saraso rahe, man māre pās; Sansār jene lope nahī, te jāṇya Harino dās. E khoṭu chhe. E to Anekachittavibhrāntā em thayu. Be ghoḍe ek jaṇthī na besāy. Chittakī vṛutti ek he, bhāve tahā lagāo; Chāhe to Harikī bhakti karo, chāhe to viṣhay kamāo. Be be vāt na bane je, 'Loṭ khāvo ne hasavu,' em chhe. Ne olyā Kāṭhīvāḷu na karavu je, 'Āse tāḷo bagaḍto ne ose tāḷo bagaḍto'1 Em nahī; olyu to bagaḍelu ja chhe. Mandirmā Moṭā Sādhu pāse shānti rahe tevī ghare paṇ na rahe em saune chhe, paṇ unāḷāmā ṭāḍhu hoy ke chomāsāmā hoy e kaho ? Ne have āpaṇe sau bheḷā thayā chhīe te manmā em chhe je, kasar ṭāḷīne Bhagwānnā charaṇārvindmā joḍāvu chhe. Te jevo vepārmā, vāḍīmā, khetīmā āgrah chhe tevo karashu tyāre Mahārāj pāse javāshe ane khetīvāḍīmā bandhan thāy. Emā kāī māl nathī. Tyāre shu na karavu? Karavu, paṇ dehno vahevār chāle teṭalu karavu, pahor rāte, doḍh pahor rāte, aḍadhī rāte, pāchhalī rāte ūṭhī ūṭhīne jyāre vichārshu ne Bhagwānne dhārshu tyāre sādhu thavāshe. Pachhī Bhagwān pāse javāshe. Vārāvāḷo, bhaṇavāvāḷo ne roṭalāvāḷo jāge chhe tem jāgavu. Footnotes: 1. 1. ā ṭhekāṇe tārun bagaḍe ane tyān paṇ tārun bagaḍe eṭale ke mandiramān āvīne darshana-samāgamano lābh chhoḍī sansāra-vyavahāranā vichāro kare. Pariṇāme ek to mandiramān rahetā thakā vyavahāranun kām nā thāya eṭale vyavahāranun kām bagaḍe ane vyavahāranā vichāromān darshana-samāgamanun paṇ yathārtha sukh n āve eṭale e mandiramān karavānun kām paṇ bagaḍe. Em banne ṭhekāṇānun kām bagaḍe. Māṭe mandiramān āvyā pachhī sansāra-vyavahāranā vichāro n karavā.

🤖 AI GeneratedAI Generated

The peace experienced in the presence of a great Sadhu in the mandir is not experienced even at home. Everyone knows this, but, tell me, is it cold in the summer or the monsoon? In the monsoon, obviously. Similarly, there is peace in the presence of the great Sadhu in the mandir. And now that everyone is together, all have resolved in their minds to overcome all defects and surrender at the feet of God. When one insists on this, like one does to further one’s business, horticulture and agriculture, then one will be able to reach Maharaj. One becomes attached to the farm, but there is no worth in it. So then, should this not be done? It should certainly be done, but only as much as is needed to fulfill the body’s basic needs. When one thinks of God by repeatedly waking up during the night – whether it is shortly after midnight, early in the morning, in the middle of the night or late at night – then one will become a sadhu and will be able to reach God. Stay awake like a person on duty, a student and those struggling day and night to earn a living.