🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 6.72

Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 72 · 6 · Verse 72

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Ekaliyānī1 paṇ kāḷākhariyu2 chālī āvī chhe, te sāru bhale vahevār thoḍo thāy paṇ ekaliyā zāzā karavā nahī. Ne ā amāre to ek chhe to paṇ tharthar bīe chhīe je, kāī kafād3 ūṭhashe. Ane Arthī doṣhān na pashyati4 em chhe, babe-traṇ varas sudhī faravā kāḍhe chhe temā paṇ tenā antar farī jāy chhe; tenī fakar rākhīne vāramvār bheḷā karīne vātu karīe tyāre ṭhīk rahe, te paṇ jāṇyu joīe. Ne gṛuhasthne bāīḍī, chhokarā, rūpiyā ne khāvu e bandhankārī; ne tyāgīne deh, indriyu, chelo ne khāvu e bandhankārī. Māṭe emā levāvu nahī. Footnotes: 1. 1. Joḍ vagar faravānī chhūṭavāḷā tyāgī. 2. Maraṇnā samāchār, melā kāgaḷ, patannā samāchār athavā kāḷe karīne kṣharaṇ - patan thavu te. Kālkṣharaṇam. 3. Mūḷ shabda kafāt, kajiyo, ṭanṭo. 4. Na pashyati cha janmāndhah kāmāndho naiva pashyati; Na pashyati madonmatto hyarthī doṣhān na pashyati. Arth: jem janmathī ja andha vyakti kaī joī shakato nathī, kām vāsanāmā chakchūr vyakti kaī joto nathī, nashāthī unmatta thayel vyakti kaī joto nathī, tem svārthī-lobhī manuṣhya paṇ anarth karavāmā koī doṣh joto nathī.

🤖 AI GeneratedAI Generated

Ominous letters regarding ekaliyā1 have continued to come. Therefore, it is okay if social affairs are slight, but we should not gather many ekaliyā. And I only have one and yet I frightfully tremble lest some quarrel occurs. This is like Arthī doṣhān na pashyati.2 If one is allowed to travel for two or three years, then their heart may be affected negatively. Therefore, we take care and gather everyone to discourse to them again and again - that should be understood. And for gruhasthas, a woman, children, money, and food are binding. For renunciants, the body, indriyas, disciples, and food are binding. Therefore, one should not fall for these. Footnotes: 1. 1. Ekaliyā refers to renunciants of the Swaminarayan sampradāy who are allowed to stay alone and travel alone without a companion. They were allowed some freedom because of some extra duties assigned to them. However, because of this freedom, there is a fear of their niyams being relaxed and transgressing some disciplines. Therefore, Gunatitanand Swami is cautioning to not give too many renunciants this freedom. 2. Just as a person born blind cannot see anything, one who is overcome with lust cannot see right from wrong. Similarly, the selfish and greedy do not see anything wrong in immoral conduct.