🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 6.51

Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 51 · 6 · Verse 51

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Āṇandjī Sanghāḍiyāne tyā Mahārāj beṭhā hatā. Te kahe, “Māyānu rūp kahīe?” To kahe, “Kaho.” Pachhī kahe, “Shāhukārno dīkaro mare to tamāre kem?” To kahe, “Bahu bhūnḍu ke’vāy.” Pachhī kahe, “Ā rājāno dīkaro mare to?” To kahe, “Hu bahu kharkharo karu.” Pachhī kahe, “Ā tamāro mare to?” “Tyāre to te ghaḍīe sangheḍo1 bandh rahī jāy ne bhūnḍu thāy.” Em chhe! Pachhī Mahārāj kahe, “Have mohnu rūp kahīe chhīe je, ā Brahmāthī laīne sahune lohīmā moh thāy chhe. Ekalu karaku hoy ke pat zaratu hoy to na thāy, jīvmātrane karake najar chhe. Jem chīl chaḍe āsamāne re, najar tenī nīchī chhe; Joī māraṇne man māne re, anya jovā ānkh mīnchī chhe. Jem sukhaḍ ghasīne Bhagwānne chaḍāve chhe tem dehne ghasīne karakāne chaḍāve chhe. Ane ā jīv chāmaḍiyo chhe ne chamārne gher avataryo hoy to tyā paṇ ānand, ne tyā kunḍ rāt-dī gandhāy. Em ā deh paṇ chamārnā kunḍ jevo chhe, temā jīv ānand karīne beṭho chhe paṇ gigānī ghoḍye gulābnī sugandhī le nahī. Ane ā dehmā to hāḍakā, paru, pāch, lāḷ ne līnṭ bharyā chhe ne navdvāre narak zare chhe ne kevaḷ narkanī kothaḷī chhe ne upar charma maḍhyu chhe ne kṣhaṇbhangur kahyo chhe. Māṭe kāī ja māl nathī. Temāthī het toḍīne ātmāmā karavu. Jem olī samaḍīe mānsno locho rākhyo'to tyā lagī ene bījīe chānch mārī ne karkolī; paṇ mūkī dīdho te bheḷī sau gaī. Em ā dehrūpī locho mūkīne sattāmātra thāvu, temā sukh chhe. Ne dehe karīne to Prabhu bhajī levāy eṭalo temā māl chhe.” Footnotes: 1. 1. Lākaḍānā ghāṭ utārvānu yantra. 1. Lākaḍānā ghāṭ utārvānu yantra.

🤖 AI GeneratedAI Generated

Maharaj was seated at the workplace of (carpenter) Anandji Sanghedia and he said, “Shall I describe the form of māyā?” Anandji replied, “Yes, please describe it.” Then (Maharaj) said, “If the son of a businessman from your town dies, how would you feel?” He replied, “I would feel very bad.” Then he said, “What if the king’s son dies?” So, he said, “I would mourn a lot.” Then he asked, “What if yours dies?” “Then, at that moment this machine would stop and it would be really very bad.” That is how worldly relations are. Then Maharaj said, “Now I will describe the form of attachment. From Brahmā to all, everyone is attached to relatives. But if a woman has pus leaking from her body, then it will not happen. All jivas have their sights on women. ‘Jem chil chade āsamāne re, najar teni nichi chhe; Joi māranne man māne re, anya jovā ānkh michi chhe.’1 Just as one prepares sandalwood paste and offers it to God, similarly, one grinds the body and offers it to the wife. And this jiva is attached to the skin, since if it is born in the family of a leather tanner, even there it is happy – even though the pit (with raw hide) stinks day and night. Similarly, this body is like the pit of a leather tanner and the jiva sits in it happily. This body is filled with bones, pus, saliva, faeces, and mucous and waste pours out from the nine gates.2 It is merely a bag of waste which is covered in skin and is described as perishable. Therefore, it is not of any real value. Break one’s attachment from it and attach to the ātmā. Just as that kite, as long as it kept the piece of meat, others pecked at it with their beaks.3 But when it left the meat, all problems disappeared with it. Similarly, leave this attachment for the body and identify with the ātmā. There is happiness in that and with the body one can worship God, that much worth is in this body. Footnotes: 1. 1. When a hawk flies in the sky with its gaze downwards; it is focused only on seeking out prey to feed on. 2. Nine gates are the nine body openings: mouth, two nostrils, two ears, two eyes, urinary passage and anus. 3. A kite carrying a piece of meat in its beak was chased by others. Only when it dropped the meat did the pursuing flock stop chasing.