Vaat 6.44
Swamini Vato Prakaran 6 Vaat 44 · 6 · Verse 44
Sanskrit Original
Jo garāsiyo moṭero hoy to pṛuthvī ja bheḷī kare,1 ne vāṇiyo moṭero hoy to dravya bheḷu kare, ne brāhmaṇ moṭero hoy to pustak bheḷā kare, ne rabārī moṭero hoy to ḍhorā bheḷā kare; paṇ koīe ekāntik sādhu na thāy. Māṭe emā kāī māl nathī. Te sāru āvā Sādhuno samāgam karī levo ne sādhu thāvu, ne rūpiyā paḍyā raheshe, bījā padārth paṇ paḍyā raheshe ne chālyu javāshe. Ne je bhakti kare ke rātmā dhyān kare, te manmā jo em jāṇe je, ‘Ā sarve khāī khāīne sūī rahyā chhe ne hu ek karu chhu’ to badhuy baḷī gayu. Ne moṭyap pāmīne chelo chelo kare, te chelo bīju to shu kahīe, tūmbaḍī to enī e paṇ sākar māhī nākhīne chhānī pāy, em choriyu kare ane chelo em na kare to panḍye chhānā mantra kānmā mūkīne shīkhave. Em juktiyu karate karate janma khoī nākhe. Evī juktimā beyne samu, chelāne paṇ bheḷu kām thāy. Te upar ‘Chhoṭā chhoṭā shiṣhya rākhashe re’2 e bolyā. Footnotes: 1. 1. Jamīn vadhārvī. 2. Ā kīrtannī kaḍī Niṣhkuḷānand Swāmī rachit ‘Shrījī padhāryā swadhāmmā re melī potānā maḷela’nī chhe. Juo Swāmīnī Vāt 5/403.
If a landowner is powerful, he will only acquire land and if a businessman is powerful, he will accumulate wealth and if a Brahmin is powerful, he will gather books and if a shepherd is powerful, he will accumulate cattle – but none can become an enlightened sadhu. Thus, there is no worth in all this. So, associate with this Sadhu and attain saintliness. Money and other objects will remain unused and one will pass away. And if one offers devotion or performs meditation at night thinking, “All of them just eat and sleep and only I pray and meditate,” then all merits are burnt away. And even after attaining greatness, if one hankers for disciples, what should we say? The water in the pot is the same, but after putting sugar crystals in it, it is secretly fed to a disciple – in this way the master steals, and if the disciple does not do the same, then he himself teaches him by secretly revealing how to steal what he needs. In this way, by trickery, his whole life is wasted. By this technique, both the teacher and disciple, together, get their work done. On this, he spoke, “Chhotā chhotā shishya rākhase re.”1 Footnotes: 1. 1. They have young disciples to serve them. (This line is from Nishkulanand Swami’s kirtan ‘Shrījī padhāryā swadhāmmā re melī potānā maḷela’. See Swamini Vat 5/403.)