Vaat 5.398
Swamini Vato Prakaran 5 Vaat 398 · 5 · Verse 398
Sanskrit Original
Satsangijīvanmā Puruṣhottamne ṭhekāṇe moralī ghāle te amane na game ne tene to shāstra āḍā fare. Māṭe jene Moṭā Sādhuno vishvās hashe tene ja pādharu paḍashe. Moṭerāne to hajār kām levā te dravyamā joḍashe ne dravyamā to strī paṇ rahī chhe. Te Arthī doṣhān na pashyati1 e Mahārāj bahu bolatā. Footnotes: 1. 1. Na pashyati cha janmāndhah kāmāndho naiva pashyati; Na pashyati madonmatto hyarthī doṣhān na pashyati. Arth: jem janmathī ja andha vyakti kaī joī shakato nathī, kām vāsanāmā chakachūr vyakti kaī joto nathī, nashāthī unmatta thayel vyakti kaī joto nathī, tem svārthī-lobhī manuṣhya paṇ anarth karavāmā koī doṣh joto nathī.
In the Satsangijivan, I do not like that a flute is used in the description of Purushottam;1 and none of the scriptures can fully describe Purushottam. Therefore, one who has trust in the great Sadhu will understand clearly. The [worldly] great want others to join in a thousand of their [worldly] tasks; therefore, they will entangle others in money matters. And where there is money, women are sure to follow. Maharaj used to say Arthī doṣhān na pashyati2 often. Footnotes: 1. 1. Gunatitanand Swami is pointing out that, despite Maharaj being Purushottam, in the Satsangijivan, he is described with a flute (i.e., as Krishna) because others would object referring to Maharaj as Purushottam. 2. Just as a person born blind cannot see anything, one who is overcome with lust cannot see right from wrong. Similarly, the selfish and greedy do not see anything wrong in immoral conduct.