Vaat 5.396
Swamini Vato Prakaran 5 Vaat 396 · 5 · Verse 396
Sanskrit Original
“Bolavu to ghaṭe tem, paṇ samajvu to kharu.”1 Pachhī bolyā je, “Konā Rādhāramaṇ ne konā Gopīnāth? Āpaṇe to ek Swāminārāyaṇnī oḷakhāṇ chhe ne Mahārāj teḍavā āve chhe te bheḷā Sādhu kadāpi āve chhe paṇ koī avatār to sāthe āvatā nathī ne avatārnā to ṭoḷā chhe, tenī āpaṇe oḷakhāṇ nathī ne Mahārājnī āgnā chhe te thāḷ dharavā ne prasādī jamavī, bākī roṭalā khāvā. Paṇ samajavānu to āṭalu ja chhe je, laghushankā jevāne Puruṣhottam ṭherāve chhe to ā to Puruṣhottam chhe ja. Ne ām na samaje to ko’kno bhār rahī jāy. Ne Mahārāje Shikṣhāpatrīmā lakhyu chhe te jo em na lakhe to Patrī fāḍī nākhe.” Footnotes: 1. 1. Guṇātītānanda svāmīnā kahevānun tātparya e chhe ke parabrahma ane akṣharabrahma satpuruṣh evā guruno mahimā jem chhe tem samajavo, parantu kahevāmān vivek rākhavo.
“One should speak only as much as is necessary, but should understand thoroughly.”1 Then, Swami said, “Who does Radha-Raman belong to and who does Gopinath belong to? We know only one - Swaminarayan. And when Maharaj comes to take one away at the end of their life, the Sadhu also comes with him, but no avatār comes with him. And there are multitudes of avatārs that we do not even know. It is Maharaj’s command to offer thāl and eat the prasādi;2 otherwise eat rotlā. But this is all that we need to understand: others believe those who are like urine to be Purushottam, whereas this [Shriji Maharaj] is Purushottam. If one does not understand this way, then one will be impressed by others. And Maharaj wrote in the Shikshapatri that way because if he did not write it that way, others would tear it up.” Footnotes: 1. 1. Gunatitanand Swami’s purport here is that one should understand the greatness of Parabrahma and Aksharbrahma thoroughly and completely; however, when speaking to others, one should use discretion. 2. Maharaj has commanded to serve the murtis - adorn with clothes, offer thāl, perform ārti, etc. - of the deities that he has installed in the mandirs he constructed.