🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 5.334

Swamini Vato Prakaran 5 Vaat 334 · 5 · Verse 334

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Amdāvādnī langhīe1 badhā shaherno ijāro rākhyo. Te kūṭī kūṭīne khāvā paṇ navarī na thaī ne bhūkhī ne bhūkhī marī gaī. Tem āpaṇe badhāno ijāro rākhavo nahī. Footnotes: 1. 1. Mūā pāchhaḷ kuṭāvnārī, chhājiyā levaḍāvnārī strī.

🤖 AI GeneratedAI Generated

A langhi of Amdavad had a contract for every town. In grieving after the dead, she could not free herself and died hungry. Similarly, we should not have contracts with too many people.1 Footnotes: 1. 1. A langhi is a woman who beats her chest while repeating the name of the person who has died as a means of grieving. According to Brahmaswarup Yogiji Maharaj’s folk tales, one such woman lived in Amdavad. She would grieve in this manner for money after anyone who died in Amdavad. Once, a plague struck Amdavad and many people died. She could not free herself to eat and died beating her chest after the dead. The moral of this story is that one should not get too involved in other peoples’ business; otherwise, they will not let us worship God freely.