Vaat 5.305
Swamini Vato Prakaran 5 Vaat 305 · 5 · Verse 305
Sanskrit Original
Pragaṭ mūrti vinā bījā koīmā māl nathī. Te upar sākhī bolyā je, Muveku jīvāve asmān chaḍhī jāve, Pay anna hu na khāve to hu māyāko gulām hai; Vidyāku bakhāne kachhu manhukī jāne, Aise nipaṭ1 sayāne2 tāko vāsanāme dhām3 hai; Sārī sṛuṣhṭiku upajāve sab jīvku nībhāve, Jag īsh jyu kahāve to hu man pariṇām hai; Gnān bhakti hin ati urme malin, Aise mūḍhaku Mukund kahe brahmaku4 na ṭhām hai; Rājā, chor, yogī, gṛuhī, dvij rākhat paranār, Aiso adharma dekhake īsh dharat avatār. Footnotes: 1. 1. Khūb. 2. Shāṇā. 3. Vāsanāmā ja vās chhe. 4. Brahmadhāmmā.
“There is no worth in anything other than the manifest form of God.” Then, Swami has the following verse sung: Muveku jīvāve asmān chaḍhī jāve, Pay anna hu na khāve to hu māyāko gulām hai; Vidyāku bakhāne kachhu manhukī jāne, Aise nipaṭ sayāne tāko vāsanāme dhām hai; Sārī sṛuṣhṭiku upajāve sab jīvku nībhāve, Jag īsh jyu kahāve to hu man pariṇām hai; Gnān bhakti hin ati urme malin, Aise mūḍhaku Mukund kahe brahmaku na ṭhām hai;1 Footnotes: 1. 1. One may revive the dead, one may climb to the sky, one may not eat or drink anything; yet, he is still a servant of māyā. One whose wisdom may receive praises from people; one may have the power to reveal others’ thoughts; nevertheless, they are a haven of desires. One may be responsible for the creation, one may support all the jivas of the world, one may be called the ishwar of the world; even so, his mind is bound to māyā. Muktanand Swami says of those without gnān and bhakti of God and with impure desires of the world in their heart - they are purely ignorant and they will not reside in Akshardham.